みんなの日本語 Bab 22 : Kosakata
Yahalo!
Kembali lagi bertemu dengan saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah mengulas materi yang cukup panjang dari buku みんなの日本語 Bab 22. Ya, apalagi kalau bukan Predikat
Nah, kali ini saya akan mengulas materi selanjutnya yakni Kosakata. Kosakata ini adalah materi yang sangat penting, mengingat setiap Bab memiliki Kosakata baru yang perlu dipahami artinya. Yuk, simak pembahasannya dibawah ini
- Kata Kerja
- Grup 1
- Grup 2
洗う (arau) : Mencuci (sesuatu)
払う (harau) : Membayar (sesuatu)
被る (kaburu) : Memakai (sesuatu di kepala)
泊まる (tomaru) : Menginap
住む (sumu) : Tinggal, menetap
描く (kaku) : Menggambar (sesuatu)
なくす (nakusu) : Menghilangkan (sesuatu)
見せる (miseru) : Memperlihatkan (sesuatu)
捨てる (suteru) : Membuang (sesuatu)
生まれる (umareru) : Lahir
要る (iru) : Butuh, perlu
- Kata Sifat I
難しい (muzukashii) : Sulit, susah
すごい (sugoi) : Hebat
- Kata Sifat NA
暇な (hima-na) : Senggang, nganggur
- Tempat
押入れ (oshi-ire) : Rak di dinding (biasanya untuk menaruh futon)
![]() |
Oshi-ire Sumber : Daiken |
キッチン (kicchin) : Dapur
ダイニング (dainin'gu) : Ruang makan
和室 (washitsu) : Kamar gaya Jepang
![]() |
Kamar gaya Jepang/washitsu Sumber : Asaka |
庭 (niwa) : Pekarangan, halaman
プール (puuru) : Kolam renang
(お)寺 (o-tera) : Kuil Buddha
市役所 (shiyaku-sho) : Kantor kecamatan, Disdukcapil
金閣寺 (Kinkaku-ji) : Kuil Kinkaku
万里の長城 (Banri no Choujou) : Tembok Besar China
- Makanan & Minuman
野菜 (yasai) : Sayuran
ケーキ (keeki) : Kue, cake
![]() |
Cake Sumber : Galaxy Thirty |
お菓子 (o-kashi) : Jajanan
カレー (karee) : Kare
(お)弁当 (o-bentou) : Bekal makan siang, bento
お茶 (o-cha) : Teh Jepang
![]() |
Teh Jepang Sumber : maff |
- Orang
夫 (otto) : Suami
奥さん (oku-san) : Istri
主人 (shujin) : Suami, master
管理人 (kanri-nin) : Pengawas
不動産屋 (fudousan-ya) : Agen perumahan, agen real estate
- Frase
ただいま (tadaima) : Aku pulang
お帰りなさい (o-kaeri-nasai) : Selamat datang (kepada orang yang pulang ke rumah)
眼鏡をかける (megane o kakeru) : Berkacamata
お金を下ろす (o-kane o orosu) : Menarik uang (di ATM)
ユーモアがある (yuumoa ga aru) : Humoris
- Alat
- Buku
新聞 (shinbun) : Koran
雑誌 (zasshi) : Majalah
資料 (shiryou) : Dokumen
カタログ (katarogu) : Katalog
- Fashion
帽子 (boushi) : Topi
ネクタイ (nekutai) : Dasi
シャツ (shatsu) : Kaos
セーター (seetaa) : Sweater
- Lain-lain
去年 (kyonen) : Tahun lalu
用事 (youji) : Keperluan
プレゼント (purezento) : Hadiah
お土産 (o-miyage) : Oleh-oleh
約束 (yakusoku) : Janji
(お)探し (o-sagashi) : Pencarian
残業 (zan'gyou) : Lembur
ダンス (dansu) : Tarian
ロボット (robotto) : Robot
都合 (tsugou) : Keadaan
ユーモア (yuumoa) : Humor
家賃 (yachin) : Biaya sewa rumah
成人式 (Seijin-shiki) : Upacara Kedewasaan
![]() |
Upacara Kedewasaan Sumber : Kimono Nagami |
Note.
Di Jepang ada suatu upacara yaitu Upacara Kedewasaan alias 成人式 (Seijin-shiki). Upacara ini adalah acara tahunan dan mengundang penduduk yang telah berusia 18 tahun, menandakan mereka telah cukup umur dan menjadi orang dewasa menurut hukum
Upacara ini diselenggarakan oleh pemerintah lokal kota dan desa. Biasanya dilaksanakan di gedung pertemuan atau aula serbaguna milik pemerintah. Umumnya di kota-kota besar, acara ini diadakan pada hari Senin minggu kedua di bulan Januari. Di desa-desa kecil acara ini diadakan pada awal-awal Tahun Baru
Contoh penggunaannya dalam kalimat :
1. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
3. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
4. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
5. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
6. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
7. |
|
Tambahan :
乾く (kawaku) : Mengeringkan (sesuatu) (I)
お勧めする (o-susume suru) : Merekomendasikan (III)
ページ (peeji) : Halaman (buku)
分別する (bunbetsu suru) : Memilah (III)
男女 (danjo) : Laki-laki dan perempuan
成人 (seijin) : Orang dewasa
社会 (shakai) : Masyarakat
メンバー (membaa) : Anggota, bagian
祝う (iwau) : Merayakan (sesuatu) (I)
普段 (fudan) : Biasanya
行われる (okonawareru) : Diadakan (II)
行う (okonau) : Mengadakan (sesuatu) (I)
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kosakata yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 22. Ada beberapa Kosakata yang baru dan menarik bukan? Kalian akan lebih cepat memahaminya dengan menggunakannya sesering mungkin
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar