みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

Yahalo!

Kembali bertemu lagi dengan saya Eragon di blog Coretan Eragon. Sebelumnya saya telah membuat penjelasan mengenai materi yang ada di buku みんなの日本語にほんご Bab 10 antara lain Keberadaan, Posisi, Kosakata, Percakapan (会話かいわ), dan Membaca dan Memahami (どっかい)

Nah, kali ini saya akan membuat pembahasan mengenai materi yang ada di Bab selanjutnya yaitu Bab 11. Tema utama di Bab ini ada 2, yaitu Kata Bilangan dan Jangka Waktu. Pada pembahasan kali akan saya fokuskan untuk membahas Kata Bilangan, jadi perhatikan ya

1. (+) ~あります。
(?) いくつありますか。
(+) Kata Bilangan (Benda) あります。
(?) いくつありますか。
(+) Kata Bilangan (Benda) arimasu
(?) Ikutsu arimasu ka?
Arti : (+) Ada (sejumlah) Kata Bilangan (Benda)
(?) Ada berapa?

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan jumlah keberadaan suatu benda. Kata Bilangan yang digunakan ini adalah Kata Bilangan secara universal, yang bisa dipakai untuk menunjukkan jumlah benda apapun

Berikut adalah tabel urutan Kata Bilangan yang universal :

Jumlah Kanji Kana Romaji Arti
一つ ひとつ hitotsu 1 buah
二つ ふたつ futatsu 2 buah
三つ みっつ mittsu 3 buah
四つ よっつ yottsu 4 buah
五つ いつつ itsutsu 5 buah
六つ むっつ muttsu 6 buah
七つ ななつ nanatsu 7 buah
八つ やっつ yattsu 8 buah
九つ ここのつ kokonotsu 9 buah
10 とお too 10 buah
? いくつ ikutsu Berapa buah?

Contoh penggunaannya dalam bentuk kalimat :

1. あそこのみせではりんごがやっつあります。
(Asoko no mise dewa rin'go ga yattsu arimasu)
⇒ Di toko itu ada 8 buah apel
2. このふくろなかにパンがみっつありますよ。
(Kono fukuro no naka ni pan ga mittsu arimasu yo)
⇒ Di dalam kantung ini ada 3 buah roti lho
3. A: そのあかいペンケースのなかにシャープペンシルはいくつありますか。
(Sono akai pen keesu no naka ni shaapu penshiru wa ikutsu arimasu ka?)
⇒ Di dalam tempat pensil merah itu ada berapa pensil mekanik?
B: ちょっとってください。っつあります。
(Chotto matte kudasai. Mittsu arimasu)
⇒ Tunggu sebentar. Ada 3 buah
4. A: 公園こうえんちかくにトイレはいくつありますか。
(Kouen no chikaku ni toire wa ikutsu arimasu ka?)
⇒ Di dekat taman ada berapa toilet?
B: よっつありますよ。
(Yottsu arimasu yo)
⇒ Ada 4 buah lho
5. A: やばい、ボールペンをわすれました。ねえ、きみ。
(Yabai, boorupen wo wasuremashita. Nee, kimi)
⇒ Waduh, bolpen (saya) kelupaan. Hei, kamu
B: なんですか。
(Nan desu ka?)
⇒ Ada apa?
A: ボールペンはいくつありますか。
(Boorupen wa ikutsu arimasu ka?)
⇒ (Kamu) ada bolpen berapa?
B: ふたつあります。
(Futatsu arimasu)
⇒ Ada 2

Kosakata :

りんご (rin'go) : Apel

ふくろ (fukuro) : Kantung

Kantung
Sumber : ifanr

ちょっとってください (chotto matte kudasai) : Tunggu sebentar

やばい (yabai) : Waduh, gawat

わすれます (wasuremasu) : Melupakan (sesuatu) (Kata Kerja Transitif)


2. 動詞どうし
Kata Bilangan Kata Kerja
Kata Bilangan Kata Kerja
Arti : Kata Kerja (sejumlah/sebanyak) Kata Bilangan

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan Kata Kerja sebanyak Kata Bilangan. Kata Kerja yang digunakan adalah Kata Kerja yang ada hubungannya dengan Kata Bilangan yang dipakai

Kata Bilangan yang dipakai disini bisa berupa Kata Bilangan universal seperti diatas, atau bisa juga dengan Kata Bilangan yang khusus seperti :

Kendaraan/Mesin Barang Tipis
一台いちだい
Ichi-dai
一枚いちまい
Ichi-mai
二台にだい
Ni-dai
二枚にまい
Ni-mai
三台さんだい
San-dai
三枚さんまい
San-mai
四台よんだい
Yon-dai
四枚よんまい
Yon-mai
五台ごだい
Go-dai
五枚ごまい
Go-mai
六台ろくだい
Roku-dai
六枚ろくまい
Roku-mai
七台ななだい
Nana-dai
七枚ななまい
Nana-mai
八台はちだい
Hachi-dai
八枚はちまい
Hachi-mai
九台きゅうだい
Kyuu-dai
九枚きゅうまい
Kyuu-mai
十台じゅうだい
Juu-dai
十枚じゅうまい
Juu-mai
何台なんだい
Nan-dai
何枚なんまい
Nan-mai

Note.

  • だい (-dai) : Unit

    だい (-dai) digunakan untuk menghitung unit produk industri, atau perabot rumah tangga yang tidak kecil

    Contoh : Mobil, sepeda, mesin, komputer, kamera, TV, radio, dan lain sebagainya

  • まい : Lembar

    まい (-mai) digunakan untuk menghitung benda yang tipis

    Contoh : Kertas, uang kertas, kemeja, piring, foto, dan lain sebagainya

Kali (Kejadian) Lantai
一回いっかい
Ik-kai
一階いっかい
Ik-kai
二回にかい
Ni-kai
二階にかい
Ni-kai
三回さんかい
San-kai
三階さんがい
San-gai
四回よんかい
Yon-kai
四階よんかい
Yon-kai
五回ごかい
Go-kai
五階ごかい
Go-kai
六回ろっかい
Rok-kai
六階ろっかい
Rok-kai
七回ななかい
Nana-kai
七階ななかい
Nana-kai
八回はっ・はちかい
Hak-kai/Hachi-kai
八階はっ・はちかい
Hak-kai/Hachi-kai
九回きゅうかい
Kyuu-kai
九階きゅうかい
Kyuu-kai
十回じゅっかい
Juk-kai
十階じゅっかい
Juk-kai
何回なんかい
Nan-kai
何階なんかい
Nan-kai

Note.

  • かい : Kali

    かい (-kai) digunakan untuk menghitung sesuatu yang terjadi/kejadian berulang kali

  • かい : Lantai

    かい (-kai) digunakan untuk menghitung lantai/tingkat bangunan

Minuman
dalam Gelas
Benda
Panjang
Hewan
Kecil
一杯いっぱい
Ip-pai
一本いっぽん
Ip-pon
一匹いっぴき
Ip-piki
二杯にはい
Ni-hai
二本にほん
Ni-hon
二匹にひき
Ni-hiki
三杯さんばい
San-bai
三本さんぼん
San-bon
三匹さんびき
San-biki
四杯よんはい
Yon-hai
四本よんぼん
Yon-hon
四匹よんひき
Yon-hiki
五杯ごはい
Go-hai
五本ごほん
Go-hon
五匹ごひき
Go-hiki
六杯ろっぱい
Rop-pai
六本ろっぽん
Rop-pon
六匹ろっぴき
Rop-piki
七杯ななはい
Nana-hai
七本ななほん
Nana-hon
七匹ななひき
Nana-hiki
八杯はっぱい
Hap-pai
八本はっぽん
Hap-pon
八匹はっぴき
Hap-piki
九杯きゅうはい
Kyuu-hai
九本きゅうほん
Kyuu-hon
九匹きゅうひき
Kyuu-hiki
十杯じゅっぱい
Jup-pai
十本じゅっぽん
Jup-pon
十匹じゅっぴき
Jup-piki
何杯なんばい
Nan-bai
何本なんぼん
Nan-bon
何匹なんびき
Nan-biki

Note.

  • はい : Gelas

    はい (-hai) digunakan untuk menghitung minuman yang dituangkan ke dalam wadah seperti gelas, cangkir, dan lain sebagainya

  • ほん : Batang

    ほん (-hon) digunakan untuk menghitung benda yang panjang

    Contoh :

    Pensil, bolpoin, pohon, celana panjang, pisang, tusuk gigi, dan lain sebagainya

  • ひき : Ekor

    ひき (-hiki) digunakan untuk menghitung binatang yang tidak terlalu besar

    Contoh :

    Ayam, ular, tikus, tupai, dan lain sebagainya

Binatang
Besar
Buku Sepatu
一頭いっとう
It-tou
一冊いっさつ
Is-satsu
一足いっそく
Is-soku
二頭にとう
Ni-tou
二冊にさつ
Ni-satsu
二足にそく
Ni-soku
三頭さんとう
San-tou
三冊さんさつ
San-satsu
三足さんぞく
San-zoku
四頭よんとう
Yon-tou
四冊よんさつ
Yon-satsu
四足よんそく
Yon-soku
五頭ごとう
Go-tou
五冊ごさつ
Go-satsu
五足ごそく
Go-soku
六頭ろくとう
Roku-tou
六冊ろくさつ
Roku-satsu
六足ろくそく
Roku-soku
七頭ななとう
Nana-tou
七冊ななさつ
Nana-satsu
七足ななそく
Nana-soku
八頭はっ・はちとう
Hat-tou/
Hachi-tou
八冊はっ・はちさつ
Has-satsu/
Hachi-satsu
八足はっそく
Has-soku
九頭きゅうとう
Kyuu-tou
九冊きゅうさつ
Kyuu-satsu
九足きゅうそく
Kyuu-soku
十頭じゅっとう
Jut-tou
十冊じゅっさつ
Jus-satsu
十足じゅっそく
Jus-soku
何頭なんとう
Nan-tou
何冊なんさつ
Nan-satsu
何足なんぞく
Nan-zoku

Note.

  • とう : Ekor

    とう (-tou) digunakan untuk menghitung jumlah hewan yang besar, selain ikan dan unggas

    Contoh :

    Sapi, kerbau, kambing, harimau, gajah, dan lain sebagainya

  • さつ : Jilid

    さつ (-satsu) digunakan untuk menghitung barang yang berjilid seperti buku, buku tulis, majalah, dan lain sebagainya

  • そく : Pasang

    そく (-soku) digunakan untuk menghitung sepatu, kaos kaki, dan lain sebagainya

Contohnya dalam bentuk kalimat :

1. 川村かわむらさんは二階にかいがります。
(Kawamura-san wa ni-kai ni agarimasu)
⇒ Kawamura naik ke lantai 2
2. かれ職員室しょくいんしつ教科書きょうかしょ5冊ごさつはこびました。
(Kare wa shokuin-shitsu ni kyoukasho o go-satsu hakobimashita)
⇒ Dia (laki-laki) mengangkut 5 jilid buku pelajaran ke ruang staf
3. 近所きんじょさんにバナナを3本さんぼんもらいました。
(Go-kinjo san ni banana o san-bon moraimashita)
⇒ (Saya) menerima 3 buah pisang dari tetangga
4. A: このかみかざり、可愛かわいいですね。
(Kono kamikazari, kawaii desu ne)
⇒ Jepit rambut ini, imut ya
B: 本当ほんとうですね。でも先週せんしゅう彼氏かれしふたつもらいましたから、わたしはパスです。
(Hontou desu ne. Demo senshuu kareshi ni futatsu moraimashita kara, watashi wa pasu desu)
⇒ Betul ya. Tapi (saya) sudah menerima 2 buah dari pacar (saya), sehingga saya lewat
Note.
パス (pasu) yang dimaksud disini maksudnya tidak ikut membeli. Dalam bahasa gaul sekarang mungkin yang paling dekat adalah skip
5. A: すみません、この鶏肉とりにくはいくらですか。
(Sumimasen, kono toriniku wa ikura desu ka?)
⇒ Maaf, daging ayam ini harganya berapa?
B: 1キロきろは3まんルピアです。
(Ichi-kiro wa san-man-rupia desu)
⇒ 1 kilogramnya 30.000 rupiah

Kosakata :

がります (agarimasu) : Naik

職員室しょくいんしつ (shokuin-shitsu) : Ruang staf

教科書きょうかしょ (kyoukasho) : Buku pelajaran

はこびます (hakobimasu) : Mengangkut, menggotong, membawa

近所きんじょ (go-kinjo) : Tetangga

かみかざり (kamikazari) : Jepit rambut

Jepit rambut
Sumber : Amazon JP

可愛かわいい (kawaii) : Lucu, imut

本当ほんとう (hontou) : Betul, benar

彼氏かれし (kareshi) : Pacar laki-laki

パス (pasu) : Lewat, skip

鶏肉とりにく (toriniku) : Daging ayam

いくら (ikura) : Berapa harganya

~キロ (-kiro) : ~ kilogram, ~ kilometer

~ルピア (-rupia) : ~ rupiah


3. (+) ~います。
(?) 何人なんにんいますか。
(+) Kata Bilangan (Orang) います。
(?) 何人なんにんいますか。
(+) Kata Bilangan (Orang) imasu
(?) Nan-nin imasu ka?
Arti : (+) Ada (sebanyak) Kata Bilangan (Orang)
(?) Ada berapa orang?

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan jumlah orang yang ada. Kata Bilangan yang digunakan terbatas untuk menyatakan jumlah orang atau yang serupa, seperti hantu. Berikut adalah rincian urutannya :

Jumlah Kanji Kana Romaji Arti
一人 ひとり Hitori 1 orang
二人 ふたり Futari 2 orang
三人 さんにん San-nin 3 orang
四人 よにん Yo-nin 4 orang
五人 ごにん Go-nin 5 orang
六人 ろくにん Roku-nin 6 orang
七人 しち・ななにん Shichi-nin/Nana-nin 7 orang
八人 はちにん Hachi-nin 8 orang
九人 きゅうにん Kyuu-nin 9 orang
10 十人 じゅうにん Juu-nin 10 orang
何人 なんにん Nan-nin Berapa orang?

Contoh kalimat :

1. 教室きょうしつ生徒せいと3人さんにん>います。
(Kyoushitsu ni seito ga san-nin imasu)
⇒ Di ruang kelas ada 3 orang siswa
2. 図書室としょしつ3年さんねんぐみ生徒せいと一人ひとりだけいます。
(Tosho-shitsu ni san-nen ei-gumi no seito ha hitori dake imasu)
⇒ Di ruang perpustakaan hanya ada 1 orang siswa kelas 3-A
Note.
Dalam pembacaan huruf yang ditulis dengan tulisan Romaji seperti 「A」, cara bacanya adalah dengan cara baca layaknya bahasa serapan. Dalam hal ini adalah Bahasa Inggris sehingga dibaca sebagai 「ei」
Begitu juga dengan huruf lain seperti 「B」 yang dibaca 「bi」, 「C」 yang dibaca 「shi」, dan lain sebagainya
3. わたし兄弟きょうだい二人ふたりいます。一人ひとりはスラバヤにいます。
(Watashi no kyoudai wa futari imasu. Hitori wa Surabaya ni imasu)
⇒ Saya punya 2 orang saudara. 1 orang ada di Surabaya
4. A: みんなはどこにいますか。
(Minna wa doko ni imasu ka?)
⇒ Teman-teman ada dimana?
B: 5人ごにん体育館たいいくかんにいます。そのほかはりません。
(Go-nin wa taiikukan ni imasu. Sono hoka wa shirimasen)
⇒ 5 orang ada di gedung olahraga. Selain itu (saya) tidak tahu
5. A: 田中たなかさんたちは遊園地ゆうえんちぐちまえっています。
(Tanaka-san-tachi wa yuuenchi no iriguchi no mae ni matteimasu)
⇒ Tanaka dkk menunggu di depan pintu masuk wahana bermain
B: 何人なんにんですか。
(Nan-nin desu ka?)
⇒ Berapa orang?
A: 7人しちにんです。
(Shichi-nin desu)
⇒ 7 orang

Kosakata :

教室きょうしつ (kyoushitsu) : Ruang kelas

図書室としょしつ (tosho-shitsu) : Ruang perpustakaan

Note.
図書室としょしつ (tosho-shitsu) dan 図書館としょかん (toshokan) memiliki arti yang sama yaitu perpustakaan. Yang membedakan adalah huruf Kanji terakhir. しつ (shitsu) memiliki arti 「ruangan, kamar」 sedangkan かん (kan) artinya 「gedung」
Jadi, yang dimaksud 図書室としょしつ (tosho-shitsu) adalah perpustakaan kecil yang hanya mencakup 1 ruangan saja. Biasanya seperti yang ada di sekolah. Sedangkan 図書館としょかん (toshokan) adalah perpustakaan yang mencakup 1 bangunan. Bisa jadi terdiri dari beberapa ruangan

ねんぐみ (A-nen B-gumi) : Kelas A-B

Note.
Penyebutan kelas di Jepang menggunakan format demikian. 「A」 sebagai penunjuk tahun angkatan, sedangkan 「B」 sebagai penunjuk kelas dimana dia berada
Contoh :
ねんぐみ (san-nen ei-gumi) : Tahun ketiga kelas A
ねんぐみ (ni-nen ichi-gumi) : Tahun kedua kelas 1

生徒せいと (seito) : Siswa, murid

兄弟きょうだい (kyoudai) : Saudara

みんな (minna) : Teman-teman

体育館たいいくかん (teiikukan) : Gedung olahraga

ほか (hoka) : Yang lain

ります (shirimasu) : Tahu

~たち (~-tachi) : ~ dkk (dan kawan-kawan)

遊園地ゆうえんち (yuuenchi) : Wahana bermain

Wahana bermain
Sumber : TimeOut JP

ぐち (iriguchi) : Pintu masuk

っています (matteimasu) : Menunggu (penjelasan selengkapnya nanti di Bab 14)

Materi みんなの日本語にほんご selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Pola Kalimat Kata Bilangan yang terdapat di buku みんなの日本語にほんご Bab 11. Di dalamnya terdapat penjelasan mengenai beberapa contoh Kata Bilangan dan penggunaannya ya

Sebenarnya, beberapa contoh penggunaan Kata Bilangan sudah ada di materi sebelumnya, yaitu di materi Extra. Penggunaan detik, menit, jam, minggu, bulan, tahun, itu semua termasuk Kata Bilangan. Namun, di materi ini lebih difokuskan Kata Bilangan yang berhubungan dengan jumlah benda

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan