みんなの日本語 Bab 21 : Kosakata

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Catatan Pembelajaran Bahasa Jepang Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah mengulas materi Pola Kalimat di buku みんなの日本語にほんご Bab 21 yakni Pendapat

Nah, kali ini saya akan membahas materi selanjutnya, yaitu Kosakata. Pembahasan kali ini difokuskan pada kosakata-kosakata yang digunakan di Bab 21, jadi perhatikan baik-baik ya

- Kata Kerja

  1. Grup 1
  2. つ (katsu) : Menang

    る (shiru) : Mengetahui (sesuatu)

    うごく (ugoku) : Bergerak


  3. Grup 2
  4. つかれる (tsukareru) : Lelah

    める (yameru) : Berhenti (dari pekerjaan, dari melakukan sesuatu)


  5. Grup 3
  6. 運転うんてんする (unten suru) : Mengendarai

    ゴルフする (gorufu suru) : Bermain golf

    会議かいぎする (kaigi suru) : Rapat

    留学りゅうがくする (ryuugaku suru) : Pertukaran pelajar


- Frase

かた (~-kata) : Cara melakukan ~ (dengan ~ Kata Kerja Masu-kei)

~について (~ ni tsuite) : Mengenai ~

をつける (ki o tsukeru) : Berhati-hati

あめる (ame ga furu) : Turun hujan

のどがかわく (nodo ga kawaku) : Haus

やくつ (yaku ni tatsu) : Bermanfaat


- Kata Sifat I

すごい (sugoi) : Hebat


- Kata Sifat NA

ひまな (hima-na) : Senggang, longgar, nganggur

便利べんりな (benri-na) : Praktis

不便ふべんな (fuben-na) : Tidak praktis

大切たいせつな (taisetsu-na) : Berharga, penting

大変たいへんな (taihen-na) : Berat, susah

むだな (muda-na) : Percuma, tidak berguna, tidak bermanfaat


- Orang

アインシュタイン (Ainshutain) : Albert Einstein

キング牧師ぼくし (Kin'gu Bokushi) : Martin Luther King

ガリレオ (Garireo) : Galileo Galilei

ガガーリン (Gagaarin) : Yuri Gagarin

フランクリン (Furankurin) : Benjamin Franklin

課長かちょう (ka-chou) : Kepala seksi

部長ぶちょう (bu-chou) : Kepala bagian

ひめ (hime) : Putri (kerajaan)


- Tempat

会議室かいぎしつ (kaigi-shitsu) : Ruang rapat

事務所じむしょ (jimusho) : Kantor

大学だいがく (daigaku) : Universitas

空港くうこう (kuukou) : Bandara

吉野山よしのやま (Yoshino-yama) : Gunung Yoshinoyama

イギリス (Igirisu) : Inggris

オーストラリア (Oosutoraria) : Australia

地球ちきゅう (chikyuu) : Bumi


- Hewan

うま (uma) : Kuda

カンガルー (kan'garuu) : Kanguru

動物どうぶつ (doubutsu) : Hewan


- Alat dan Kendaraan

かぎ (kagi) : Kunci

はこ (hako) : Kotak

かばん (kaban) : Tas

ケータイ (keetai) : Telepon

ソフト (sofuto) : Perangkat lunak, software

インターネット (intaanetto) : Internet

エアコン (eakon) : AC, air conditioning

自動車じどうしゃ (jidousha) : Mobil

ふね (fune) : Kapal


- Hobi

アニメ (anime) : Anime, kartun

デザイン (dezain) : Desain

漫画まんが (man'ga) : Manga, komik

相撲すもう (sumou) : Sumo

ゆめ (yume) : Mimpi, impian

まつり (o-matsuri) : Festival

天神てんじんまつり (Tenjin Matsuri) : Festival Tenjin

Festival Tenjin
Sumber : JA Kyousai

祇園ぎおんまつり (Gion Matsuri) : Festival Gion


- Waktu

はじめて (hajimete) : Pertama kali

最近さいきん (saikin) : Akhir-akhir ini

ひさしぶり (hisashi-buri) : Sudah lama sekali (sejak terakhir kali)

季節きせつ (kisetsu) : Musim


- Adverbia

たぶん (tabun) : Mungkin

本当ほんとう (hontou) : Benar-benar, asli


- Lain-lain

はなし (hanashi) : Cerita, kisah, ucapan

ニュース (nyuusu) : Berita

いのり (o-inori) : Doa

意見いけん (iken) : Pendapat

試合しあい (shiai) : Pertandingan

試験しけん (shiken) : Ujian

製品せいひん (seihin) : Produk jadi

使つかかた (tsukai-kata) : Cara menggunakan

交通こうつう (koutsuu) : Lalu lintas

Lalu lintas
Sumber : Storm

天才てんさい (tensai) : Jenius

放送ほうそう (housou) : Siaran

物価ぶっか (bukka) : Harga barang, harga komoditas

パワー電気でんき (Pawaa Denki) : Toko Listrik Power

Berikut adalah contoh penerapannya dalam bentuk kalimat :

1.
こんなことをつづけることはむだだとおもいます。
(Konna koto o tsudzukeru koto wa muda da to omoimasu)
Menurutku terus melakukan ini adalah hal yang percuma
2.
東京とうきょうきみ故郷ふるさとからそんなにとおくないですが、わたし故郷ふるさとからはとおいだとおもいます。
(Toukyou wa kimi no furusato kara sonna ni too-kunai desu ga, watashi no furusato kara wa tooi da to omoimasu)
Dari kampung halamanmu ke Tokyo memang tidak begitu jauh, tapi menurutku dari kampung halamanku (ke Tokyo) itu jauh
3.
あたらしいパソコンをうことがおかねをむだにするとおもう。
(Atarashii pasokon o kau koto ga o-kane o muda ni suru to omou)
Membeli laptop baru itu buang-buang duit menurutku
4.
田中たなか
オーストラリアは日本にほんよりすごいか?
(Oosutoraria wa Nihon yori sugoi ka?)
Apakah Australia lebih hebat daripada Jepang?
ミラー
ええと、むずかしいな。やっぱ、日本にほんはオーストラリアよりちょっとだけすごいだとおもう。
(Eeto, muzukashii na. Yappa, Nihon wa Oosutoraria yori chotto dake sugoi da to omou)
Ng, duh susah sih. Kayaknya, Jepang sedikit lebih hebat dibandingkan Australia menurutku
5.
谷口たにぐち
課長かちょう部長ぶちょう給与きゅうよ、どっちがうえ
(Ka-chou to bu-chou no kyuuyo, docchi ga ue?)
Antara gaji kepala seksi dan kepala bagian, mana yang lebih tinggi?
アグス
部長ぶちょうほううえだとおもう。
(Bu-chou no hou ga ue da to omou)
Menurutku lebih tinggi (gajinya) kepala bagian
6.
山田やまだ
きみおとうとさんはくるま運転うんてんができるよね?
(Kimi no otouto-san wa kuruma no unten ga dekiru yo ne?)
Adik laki-lakimu bisa mengendarai mobil ya kan?
ダダン
ええ、どうして?
(Ee, doushite?)
Ya, kenapa?
山田やまだ
それはすごいだとおもう。
自習じしゅうか?
(Sore wa sugoi da to omou)
(Jishuu ka?)
Menurutku itu hebat
Belajar sendiri?
ダダン
ええ、1週間しゅうかんに1かい練習れんしゅうするよ。
(Ee, isshuukan ni ik-kai renshuu suru yo)
Ya, seminggu sekali latihan lho
7.
ユスフ
かってるか、人類じんるいむかし地球ちきゅうたいらだ」とかんがえていた?
(Wakatteru ka, jinrui wa mukashi "chikyuu wa taira" da to kan'gaete ita?)
Apakah (kalian) tahu, (bahwa) manusia dulu beranggapan bahwa "bumi itu datar" ?
ミラー
本当ほんとう?けれどガガーリンは「地球ちきゅうまるいだ」と確信かくしんし、証明しょうめいしたよね?
(Hontou? Keredo Gagaarin wa "chikyuu ga marui" to kakushin to shoumei shita yo ne?)
Yang bener? Tapi Gagarin sudah yakin dan membuktikan bahwa "bumi itu bulat" kan?
ユスフ
ええ、ガガーリンのとおり、地球ちきゅうまるいだといまかんがえている。
(Ee, Gagaarin no iu toori, chikyuu wa marui da to ima wa kan'gaeteiru)
Ya, sesuai ucapan Gagarin, sekarang (orang-orang) beranggapan bahwa bumi itu bulat

Pemeran :

田中たなか (Tanaka) : Tanaka

ミラー (Miraa) : Miller

谷口たにぐち (Taniguchi) : Taniguchi

アグス (Agusu) : Agus

山田やまだ (Yamada) : Yamada

ダダン (Dadan) : Dadang

ユスフ (Yusufu) : Yusuf

Materi みんなの日本語にほんご selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kosakata yang ada di buku みんなの日本語にほんご Bab 21. Dikarenakan materi di Bab 21 ini terbilang cukup rumit, maka perhatikan betul-betul ya, agar kalian tidak kebingungan

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan