みんなの日本語 Bab 20 : Futsuu-kei
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah membahas materi-materi yang ada di buku みんなの日本語 Bab 20, antara lain Kata Kerja Ta-kei, Pernah & Menjadi, Kosakata, Percakapan (会話), dan Membaca dan Memahami (どっかい)
Nah, kali ini saya akan mengulas Pola Kalimat yang ada di Bab selanjutnya, yakni Bab 20. Temanya simpel sekali : Futsuu-kei, atau Bentuk Dasar. Penasaran seperti apa? Simak pembahasannya dibawah ini ya
1. |
|
Materi kali ini adalah tentang Futsuu-kei, atau Bentuk Biasa. Bentuk ini adalah bentuk dasar dari segala bentuk yang telah kita pelajari sampai saat ini, mulai dari Kata Benda, Kata Kerja, maupun Kata Sifat I dan Kata Sifat NA
Kita mulai pertama dari Kata Kerja. Selama ini kita menggunakan Kata Kerja Masu-kei bukan? Yang akhiran ~ます (-masu) ? Futsuu-kei dari Kata Kerja tersebut adalah Kata Kerja Jisho-kei, Kata Kerja Nai-kei, dan Kata Kerja Ta-kei yang pernah saya bahas sebelumnya
Baik Kata Kerja Masu-kei maupun Futsuu-kei memiliki arti yang sama, hanya nuansa dan penggunaannya yang berbeda. Kata Kerja Masu-kei bersifat formal dan sopan, sedangkan Futsuu-kei bersifat informal dan gaul
Oleh karena itu, ketika berbicara dengan orang yang belum begitu dekat, atau orang yang baru dikenal, lebih cocok menggunakan Kata Kerja Masu-kei. Namun, ketika mengobrol dengan teman dekat atau circle, tentu lebih nyaman menggunakan Futsuu-kei
Begitu pula dengan Kata Sifat I. Pada dasarnya selama ini kita menggunakan Kata Sifat I yang diakhiri dengan です (desu), namun itu tidak berlaku dalam Futsuu-kei. Ya, cukup tidak perlu menggunakan akhiran です (desu) saja
Akan tetapi berbeda dengan Kata Sifat NA. Meskipun sama-sama menggunakan akhiran です (desu), dalam Futsuu-keinya です (desu) diganti dengan だ (da), dan だった (datta) sebagai pengganti でした (deshita)
Demikian juga dengan Kata Benda, ketentuannya sama dengan Kata Sifat NA. Akhiran です (desu) diganti dengan だ (da), dan でした (deshita) diganti dengan だった (datta). Contoh :
1. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
2. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
3. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
4. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5. |
|
Kosakata :
無事 (buji) : Dengan selamat
着く (tsuku) : Sampai, tiba (I)
昔 (mukashi) : Dulu
ふるさと (furusato) : Kampung halaman
漫画 (man'ga) : Manga, komik
Manga Naruto Sumber : S-Manga |
ネット (netto) : Internet
2. |
|
Beberapa bentuk Kata Kerja yang telah kita pelajari bersama, seperti Kata Kerja Tai-kei, lalu Kata Kerja Te-kei, juga memiliki Futsuu-kei. Karena Kata Kerja Tai-kei memiliki sifat yang mirip dengan Kata Sifat I, maka perubahannya sama dengan Kata Sifat I
Kata Kerja | Kata Kerja Tai-kei |
Kata Kerja Tai-kei (Futsuu-kei) |
|
Ⅰ | 会う | 会いたいです | 会いたい |
立つ | 立ちたいです | 立ちたい | |
帰る | 帰りたいです | 帰りたい | |
遊ぶ | 遊びたいです | 遊びたい | |
死ぬ | 死にたいです | 死にたい | |
読む | 読みたいです | 読みたい | |
行く | 行きたいです | 行きたい | |
急ぐ | 急ぎたいです | 急ぎたい | |
出す | 出したいです | 出したい | |
Ⅱ | 食べる | 食べるたいです | 食べたい |
寝る | 寝たいです | 寝たい | |
いる | いたいです | いたい | |
着る | 着たいです | 着たい | |
Ⅲ | 来る | 来たいです | 来たい |
する | したいです | したい | |
練習する | 練習したいです | 練習したい |
Adapun Kata Kerja Te-kei, karena memiliki komponen yang sama dengan Kata Kerja いる (iru), maka perubahannya juga menyesuaikan
Kata Kerja Te-kei | Kata Kerja Te-kei (Futsuu-kei) |
|
Ⅰ | 会っています | 会っている |
立っています | 立っている | |
帰っています | 帰っている | |
遊んでいます | 遊んでいる | |
死んでいます | 死んでいる | |
読んでいます | 読んでいる | |
書いています | 書いている | |
行っています | *行っている | |
急いでいます | 急いでいる | |
出しています | 出している | |
Ⅱ | 食べています | 食べている |
寝ています | 寝ている | |
着ています | 着ている | |
借りています | 借りている | |
Ⅲ | 来ています | 来ている |
しています | している | |
練習しています | 練習している |
Contoh kalimat :
1. |
|
||||
2. |
|
||||
3. |
|
||||
4. |
|
||||
5. |
|
Kosakata :
ディズニーランド (Dizuniirando) : Disneyland
Disneyland Sumber : Rakuten Travel |
まじめな (majime-na) : Serius
海外 (kaigai) : Luar negeri
頑張る (ganbaru) : Berusaha (I)
一日中 (ichi-nichi-juu) : Seharian penuh
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Pola Kalimat Futsuu-kei yang terdapat di Bab 20 buku みんなの日本語. Tak disangka ya, selama ini kita belajar menggunakan Bentuk Sopan. Futsuu-kei sangat sering dijumpai, terutama dalam penggunaan sehari-hari, jadi perbanyak latihannya ya
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar