みんなの日本語 Bab 19 : Percakapan (会話)

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah menjelaskan beberapa materi yang ada di buku みんなの日本語にほんご Bab 19, antara lain Kata Kerja Ta-kei, Pernah & Menjadi, serta Kosakata

Nah, kali ini saya akan membahas materi penerapan dari Pola Kalimat dan Kosakata yang telah dijelaskan sebelumnya, yaitu Percakapan (会話かいわ). Yuk, simak pembahasannya dibawah ini ya

ダイエットは あしたから します

みな 乾杯かんぱい
.......................
松本まつもと良子よしこ マリアさん、あまり べませんね。
マリア ええ。 きのうから ダイエットを して います。
松本まつもと良子よしこ そうですか。 わたしも ダイエットを した ことが あります。
マリア どんな ダイエットですか。
松本まつもと良子よしこ 毎日まいにち りんごだけ べたり、みずんだり しました。
でも、無理むりな ダイエットは からだに よくないですね。
マリア そうですね。
松本まつもと良子よしこ マリアさん、このアイスクリーム、おいしいですよ。
マリア そうですか。
......。 ダイエットは また あしたから します。

Pembahasan

ダイエットは あしたから します
(Daietto wa ashita kara shimasu)
Dietnya mulai besok saja

Dengan menggunakan Partikel から (kara) yang menunjukkan titik awal dari sesuatu, judul kali ini menunjukkan pada kita bahwa sang Subyek akan melakukan diet mulai dari besok


Pemeran :

みな (mina) : Orang-orang, teman-teman

松本まつもと良子よしこ (Matsumoto Yoshiko) : Matsumoto Yoshiko

マリア (Maria) : Maria


みな
乾杯かんぱい
(Kanpai)
Bersulang!

乾杯かんぱい」 (kanpai) adalah ungkapan yang sering digunakan untuk bersulang. Biasanya dalam acara yang tersirat perasaan bahagia, senang, harapan yang baik untuk masa depan

Bersulang
Sumber : Rarejob

.......................

松本まつもと良子よしこ
マリアさん、あまり べませんね。
(Maria-san, amari tabemasen ne)
Maria, tidak banyak makan ya

Ketika あまり (amari) bertemu dengan sesuatu yang bersifat Negatif, baik itu Kata Benda, Kata Sifat, maupun Kata Kerja, maka akan membentuk frase 「tidak begitu/tidak banyak ~」

Dalam hal ini, Matsumoto menyatakan kepada Lawan Bicaranya yakni Maria bahwa tidak banyak makan. Ya, Maria makan, tapi tidak banyak, paling hanya beberapa saja

マリア
ええ。 きのうから ダイエットを して います。
(Ee. Kinou kara daietto o shite imasu)
Ya. (Saya) diet sejak kemarin

Hal yang perlu diperhatikan disini adalah penggunaan Kata Kerja Te-kei. Kata Kerja Te-kei memiliki berbagai macam fungsi, yang mana kesemuanya juga memiliki ciri khusus

Dalam hal ini, dengan adanya Keterangan Waktu berupa 「きのうから」 (kinou kara) ditambah dengan Kata Kerja Te-kei dari 「ダイエットする」 (daietto suru), menjadikannya arti 「melakukan sesuatu dari waktu Lampau dan masih melakukannya hingga sekarang」

Dengan demikian, alasan mengapa Maria makan hanya sedikit adalah, bahwa dia sedang melakukan diet. Dan diet yang dia lakukan sudah dia mulai sejak kemarin

松本まつもと良子よしこ
そうですか。 わたしも ダイエットを した ことが あります。
(Sou desu ka. Watashi mo daietto o shita koto ga arimasu)
Oh begitu. Saya juga pernah diet

Mendengar pernyataan Maria bahwa dia sedang melakukan diet, Matsumoto Yoshiko membalasnya dengan ucapan 「そうですか」 (sou desu ka). Ungkapan ini sering digunakan sebagai Aizuchi, atau ungkapan bahwa sang Pembicara mendengarkan dan memperhatikan ucapan Lawan Bicaranya

Selanjutnya, Matsumoto Yoshiko menuturkan pernyataan, yang mana dia juga pernah melakukan diet. Hal ini tersurat dari ucapannya yang menggunakan Partikel も (mo) dan Pola Kalimat Pernah, yakni 「〈動詞どうし・たけい〉ことがある」 (〈Kata Kerja Ta-kei〉 koto ga aru)

Partikel も (mo) berfungsi sebagai penekanan bahwa ada persamaan Predikat, yang dijelaskan di kalimat setelahnya. Di kalimat setelahnya, dijelaskan dengan Pola Kalimat Pernah, menyatakan bahwa dia juga pernah melakukan diet

Jadi, yang ingin disampaikan oleh Matsumoto Yoshiko disini adalah, bahwa dia juga pernah melakukan diet, seperti halnya yang dilakukan oleh Maria saat ini

マリア
どんな ダイエットですか。
(Donna daietto desu ka?)
Diet yang seperti apa?

Mendengar pernyataan dari Lawan Bicaranya bahwa dia juga pernah diet, Maria penasaran. Oleh karena itu dia bertanya diet seperti apa yang dilakukan oleh Matsumoto Yoshiko

Kita tahu, bahwa ada berbagai macam jenis dan cara diet. Hal inilah yang membuat Maria penasaran, karena bisa jadi diet yang sedang Maria lakukan beda caranya/jenisnya dengan diet yang pernah Lawan Bicaranya lakukan

松本まつもと良子よしこ
毎日まいにち りんごだけ べたり、みずんだり しました。
でも、無理むりな ダイエットは からだに よくないですね。
(Mai-nichi rin'go dake tabeta-ri, mizu o nonda-ri shimashita)
(Demo, muri-na daietto wa karada ni yokunai desu ne)
Setiap hari hanya makan apel dan minum air
Tapi, diet yang mustahil (seperti itu) tidak baik bagi tubuh

Pola Kalimat Kegiatan Tidak Berurutan dipakai di kalimat pertama, yang ditandai dengan 「〈動詞どうし・たけい〉り、~する」 (〈Kata Kerja Ta-kei〉-ri, ~ suru). Pola Kalimat ini memiliki beberapa fungsi, yang salah satunya adalah menyatakan hal-hal yang dilakukan berulang kali

Akan tetapi, di kalimat kedua Matsumoto Yoshiko menyebutkan secara tidak langsung dia menyebutkan bahwa diet yang dia lakukan itu adalah diet yang tidak masuk akal, dan bahwa diet yang dia jalankan itu tidak baik bagi tubuh

Kalimat kedua ini secara tidak langsung memiliki maksud untuk melarang Maria agar jangan sampai dia mengerjakan hal yang sama dengan dirinya

マリア
そうですね。
(Sou desu ne)
Iya, ya

Mendengar penjelasan Yoshiko tentang cara dietnya, dan peringatan darinya bahwa diet yang seperti itu tidak baik bagi kesehatan, Maria hanya menjawab 「そうですね」 (sou desu ne). Ini juga sebagai Aizuchi, bukti bahwa Maria memperhatikan ucapan Yoshiko dengan seksama

松本まつもと良子よしこ
マリアさん、このアイスクリーム、おいしいですよ。
(Maria-san, kono aisu kuriimu, oishii desu yo)
Maria, es krim ini enak lho

Kita bisa melihat keusilan Yoshiko disini ya. Setelah sebelumnya dia secara tidak langsung melarang Maria untuk melakukan diet yang tidak masuk akal, dia menawarkan es krim pada Maria, sambil menyatakan bahwa es krim tersebut enak

Secara tidak langsung Yoshiko menggoda Maria agar mau memakannya

マリア
そうですか。
ダイエットは また あしたから します。
(Sou desu ka)
(...... Daietto wa mata ashita kara shimasu)
Oh begitu
...... Dietnya mulai besok saja lah

Setelah sebelumnya Maria mendengarkan larangan Yoshiko untuk melakukan diet yang tidak masuk akal, dirinya sedikit goyah. Ditambah dengan godaan dari Yoshiko bahwa es krim tersebut enak, dia jatuh ke dalam godaannya

Hal ini ditandai dengan kalimat kedua, yang menyatakan bahwa dia akan memulai kembali dietnya namun di lain hari. Secara tidak langsung, kalimat ini menunjukkan bahwa pada hari itu dia tidak lagi diet dan memakan es krim yang ditawarkan oleh Yoshiko

Berdasarkan penjelasan-penjelasan diatas, maka dari Percakapan tersebut kita bisa mengambil inti berupa :

「Maria tidak begitu banyak makan, dan hal itu membuat Matsumoto Yoshiko penasaran. Setelah ditanya, ternyata Maria sedang diet sejak kemarin

Lalu Matsumoto menyebutkan bahwa dirinya juga pernah diet, yakni hanya makan dengan apel dan minum air saja. Namun baginya, itu adalah hal yang mustahil, dan tidak baik bagi tubuh. Maria yang mendengar hal itu hanya bisa menjawab ya

Kemudian Matsumoto menawari Maria untuk makan es krim, sambil mengatakan bahwa es krimnya enak. Maria yang tergoda kemudian pasrah, dan berniat untuk mulai diet lagi besok」

Materi みんなの日本語にほんご selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Percakapan (会話かいわ) yang terdapat di buku みんなの日本語にほんご Bab 19. Tentunya, dengan menguasai Pola Kalimat dan Kosakata yang telah dibahas sebelumnya, memahami materi ini tidaklah begitu sulit bukan?

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan