みんなの日本語 Bab 19 : Percakapan (会話)
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah menjelaskan beberapa materi yang ada di buku みんなの日本語 Bab 19, antara lain Kata Kerja Ta-kei, Pernah & Menjadi, serta Kosakata
Nah, kali ini saya akan membahas materi penerapan dari Pola Kalimat dan Kosakata yang telah dijelaskan sebelumnya, yaitu Percakapan (会話). Yuk, simak pembahasannya dibawah ini ya
ダイエットは あしたから します
皆 | : | 乾杯。 |
....................... |
松本良子 | : | マリアさん、あまり 食べませんね。 |
マリア | : | ええ。 きのうから ダイエットを して います。 |
松本良子 | : | そうですか。 わたしも ダイエットを した ことが あります。 |
マリア | : | どんな ダイエットですか。 |
松本良子 | : |
毎日 りんごだけ 食べたり、水を 飲んだり しました。 でも、無理な ダイエットは 体に よくないですね。 |
マリア | : | そうですね。 |
松本良子 | : | マリアさん、このアイスクリーム、おいしいですよ。 |
マリア | : |
そうですか。 ......。 ダイエットは また あしたから します。 |
Pembahasan
ダイエットは あしたから します |
(Daietto wa ashita kara shimasu) |
⇒ | Dietnya mulai besok saja |
Dengan menggunakan Partikel から (kara) yang menunjukkan titik awal dari sesuatu, judul kali ini menunjukkan pada kita bahwa sang Subyek akan melakukan diet mulai dari besok
Pemeran :
皆 (mina) : Orang-orang, teman-teman
松本良子 (Matsumoto Yoshiko) : Matsumoto Yoshiko
マリア (Maria) : Maria
皆 | : |
|
「乾杯」 (kanpai) adalah ungkapan yang sering digunakan untuk bersulang. Biasanya dalam acara yang tersirat perasaan bahagia, senang, harapan yang baik untuk masa depan
Bersulang Sumber : Rarejob |
.......................
松本良子 | : |
|
Ketika あまり (amari) bertemu dengan sesuatu yang bersifat Negatif, baik itu Kata Benda, Kata Sifat, maupun Kata Kerja, maka akan membentuk frase 「tidak begitu/tidak banyak ~」
Dalam hal ini, Matsumoto menyatakan kepada Lawan Bicaranya yakni Maria bahwa tidak banyak makan. Ya, Maria makan, tapi tidak banyak, paling hanya beberapa saja
マリア | : |
|
Hal yang perlu diperhatikan disini adalah penggunaan Kata Kerja Te-kei. Kata Kerja Te-kei memiliki berbagai macam fungsi, yang mana kesemuanya juga memiliki ciri khusus
Dalam hal ini, dengan adanya Keterangan Waktu berupa 「きのうから」 (kinou kara) ditambah dengan Kata Kerja Te-kei dari 「ダイエットする」 (daietto suru), menjadikannya arti 「melakukan sesuatu dari waktu Lampau dan masih melakukannya hingga sekarang」
Dengan demikian, alasan mengapa Maria makan hanya sedikit adalah, bahwa dia sedang melakukan diet. Dan diet yang dia lakukan sudah dia mulai sejak kemarin
松本良子 | : |
|
Mendengar pernyataan Maria bahwa dia sedang melakukan diet, Matsumoto Yoshiko membalasnya dengan ucapan 「そうですか」 (sou desu ka). Ungkapan ini sering digunakan sebagai Aizuchi, atau ungkapan bahwa sang Pembicara mendengarkan dan memperhatikan ucapan Lawan Bicaranya
Selanjutnya, Matsumoto Yoshiko menuturkan pernyataan, yang mana dia juga pernah melakukan diet. Hal ini tersurat dari ucapannya yang menggunakan Partikel も (mo) dan Pola Kalimat Pernah, yakni 「〈動詞・た形〉ことがある」 (〈Kata Kerja Ta-kei〉 koto ga aru)
Partikel も (mo) berfungsi sebagai penekanan bahwa ada persamaan Predikat, yang dijelaskan di kalimat setelahnya. Di kalimat setelahnya, dijelaskan dengan Pola Kalimat Pernah, menyatakan bahwa dia juga pernah melakukan diet
Jadi, yang ingin disampaikan oleh Matsumoto Yoshiko disini adalah, bahwa dia juga pernah melakukan diet, seperti halnya yang dilakukan oleh Maria saat ini
マリア | : |
|
Mendengar pernyataan dari Lawan Bicaranya bahwa dia juga pernah diet, Maria penasaran. Oleh karena itu dia bertanya diet seperti apa yang dilakukan oleh Matsumoto Yoshiko
Kita tahu, bahwa ada berbagai macam jenis dan cara diet. Hal inilah yang membuat Maria penasaran, karena bisa jadi diet yang sedang Maria lakukan beda caranya/jenisnya dengan diet yang pernah Lawan Bicaranya lakukan
松本良子 | : |
|
Pola Kalimat Kegiatan Tidak Berurutan dipakai di kalimat pertama, yang ditandai dengan 「〈動詞・た形〉り、~する」 (〈Kata Kerja Ta-kei〉-ri, ~ suru). Pola Kalimat ini memiliki beberapa fungsi, yang salah satunya adalah menyatakan hal-hal yang dilakukan berulang kali
Akan tetapi, di kalimat kedua Matsumoto Yoshiko menyebutkan secara tidak langsung dia menyebutkan bahwa diet yang dia lakukan itu adalah diet yang tidak masuk akal, dan bahwa diet yang dia jalankan itu tidak baik bagi tubuh
Kalimat kedua ini secara tidak langsung memiliki maksud untuk melarang Maria agar jangan sampai dia mengerjakan hal yang sama dengan dirinya
マリア | : |
|
Mendengar penjelasan Yoshiko tentang cara dietnya, dan peringatan darinya bahwa diet yang seperti itu tidak baik bagi kesehatan, Maria hanya menjawab 「そうですね」 (sou desu ne). Ini juga sebagai Aizuchi, bukti bahwa Maria memperhatikan ucapan Yoshiko dengan seksama
松本良子 | : |
|
Kita bisa melihat keusilan Yoshiko disini ya. Setelah sebelumnya dia secara tidak langsung melarang Maria untuk melakukan diet yang tidak masuk akal, dia menawarkan es krim pada Maria, sambil menyatakan bahwa es krim tersebut enak
Secara tidak langsung Yoshiko menggoda Maria agar mau memakannya
マリア | : |
|
Setelah sebelumnya Maria mendengarkan larangan Yoshiko untuk melakukan diet yang tidak masuk akal, dirinya sedikit goyah. Ditambah dengan godaan dari Yoshiko bahwa es krim tersebut enak, dia jatuh ke dalam godaannya
Hal ini ditandai dengan kalimat kedua, yang menyatakan bahwa dia akan memulai kembali dietnya namun di lain hari. Secara tidak langsung, kalimat ini menunjukkan bahwa pada hari itu dia tidak lagi diet dan memakan es krim yang ditawarkan oleh Yoshiko
Berdasarkan penjelasan-penjelasan diatas, maka dari Percakapan tersebut kita bisa mengambil inti berupa :
「Maria tidak begitu banyak makan, dan hal itu membuat Matsumoto Yoshiko penasaran. Setelah ditanya, ternyata Maria sedang diet sejak kemarin
Lalu Matsumoto menyebutkan bahwa dirinya juga pernah diet, yakni hanya makan dengan apel dan minum air saja. Namun baginya, itu adalah hal yang mustahil, dan tidak baik bagi tubuh. Maria yang mendengar hal itu hanya bisa menjawab ya
Kemudian Matsumoto menawari Maria untuk makan es krim, sambil mengatakan bahwa es krimnya enak. Maria yang tergoda kemudian pasrah, dan berniat untuk mulai diet lagi besok」
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Percakapan (会話) yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 19. Tentunya, dengan menguasai Pola Kalimat dan Kosakata yang telah dibahas sebelumnya, memahami materi ini tidaklah begitu sulit bukan?
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar