IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 21 : Tanpa & Jika I

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membahas materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 21, yakni Sambil dan Setelah

Nah, kali ini saya akan membahas Pola Kalimat selanjutnya, yaitu mengenai Tanpa dan Jika I. Yuk, simak pembahasannya dibawah ini

4.
動詞どうし・ないけい〉ないで、~ます。
Kata Kerja Nai-kei ないで、Kata Kerja 2
Arti : (Melakukan) Kata Kerja 2 tanpa (melakukan) Kata Kerja 1

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan sebuah kegiatan (Kata Kerja 2) yang dilakukan tanpa mengerjakan kegiatan lainnya (Kata Kerja 1). Bisa dibilang, seharusnya adalah mengerjakan Kata Kerja 1 dulu baru Kata Kerja 2, namun ternyata tidak dikerjakan demikian. Contoh :

1.
いもうと今朝けさみずびないで学校がっこうきました。
Tadi pagi, adikku pergi ke sekolah tanpa mandi (terlebih dahulu)
2.
わたし友達ともだち彼氏かれしつくらないで突然とつぜん明日あした結婚けっこんします」とわたしいました。
Temanku tiba-tiba bilang padaku, "besok aku menikah", tanpa berpacaran (terlebih dahulu)
3.
かあさんはわたしたちをらせないで、おとうさんと一緒いっしょ群馬ぐんまきました。
Ibu pergi ke Gunma bersama ayah tanpa memberitahu kami
4.
アグス
これをないでかりますか。
Apakah kamu paham ini tanpa melihatnya?
ウテン
いいえ、ないでかりませんよ。
Tidak, (aku) tidak paham tanpa melihatnya
5.
山田やまだ
おなかがきました。なにかをべたいです。
(Aku) lapar. (Aku) ingin makan sesuatu
谷口たにぐち
冷蔵庫れいぞうこでたまごがありますから、たまごきをつくってもいいですよ。
Karena di kulkas ada telur, (kamu) boleh membuat tamagoyaki
山田やまだ
でもわたしはここからうごきたくないです。
Tapi aku tidak ingin bergerak dari sini
谷口たにぐち
うごかないでおなかがいっぱいになりません。
(Kamu) tidak bisa kenyang kalau (kamu) tidak bergerak

Kosakata :

みずびる : Mandi (II)

Mandi
Sumber : Cosmopolitan

彼氏かれしつくる : Berpacaran (I)

突然とつぜん : Tiba-tiba

結婚けっこんする : Menikah (III)

らせる : Memberitahu (II)

群馬ぐんま : Gunma

おなか : Perut

く : Kosong (I)

うごく : Bergerak (I)

たまごき : Telur gulung

Tamagoyaki
Sumber : Shirogohan



5.
動詞どうし辞書形じしょけい〉と、~
Kata Kerja Jisho-kei と、 Kalimat Pokok
Arti : Jika Kata Kerja, Kalimat Pokok

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan Kalimat Pokok yang pasti terjadi jika Kata Kerja dilakukan. Karena kesannya yang "pasti terjadi" maka Kalimat Pokok disini bersifat Obyektif

Oh ya, Kata Kerja Nai-kei juga bisa digunakan dalam Pola Kalimat ini, karena Kata Kerja Nai-kei termasuk Kata Kerja Futsuu-kei. Contoh :

1.
あの>交差点こうさてんみぎがると、「サクラ図書館としょかん」にきます。
Jika (kamu) belok ke kanan di perempatan itu, (kamu) akan sampai ke "Perpustakaan Sakura"
2.
ふゆになると、さむくなります。
Saat akan musim dingin, (hawanya) menjadi dingin
3.
なつにエアコンをけないと、すごく暑あつくなります。
Jika tidak menghidupkan AC saat di hari musim panas, (hawanya) menjadi sangat panas
4.
山口やまぐち
あのひといてもいいですか。
Apakah saya boleh bertanya pada orang itu?
サントス
ええ、あのひとくと、先生せんせいのところまで案内あんないされます。
Ya, jika kamu bertanya pada orang itu, (kamu) akan diantar sampe ke tempatnya Sensei
5.
ユスフ
どうしてお風呂ふろはいらないでましたか。
Mengapa kamu tidur tanpa berendam (terlebih dahulu) ?
アグス
すごくねむかったからです。
Karena (aku) sangat mengantuk
ユスフ
そうですか。お風呂ふろはいらないでると、よくねむれませんよ。
Oh begitu. Jika kamu tidur tanpa berendam (terlebih dahulu), (kamu) tidak bisa tidur dengan nyenyak

Kosakata :

交差点こうさてん : Perempatan

がる : Berbelok (I)

く : Sampai (I)

エアコン : AC, air conditioning

ける : Menghidupkan (sesuatu) (II)

案内あんないされる : Diantar (II)

ねむい : Mengantuk

ねむれる : Bisa tidur (II)

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Tanpa dan Jika I yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 21. Karena materi Pola Kalimat ini cukup berat, jadi jangan lupa untuk memahaminya dengan sungguh ya

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan