IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 20 : Kosakata

Yahalo!

Kembali lagi dengan saya Eragon di blog Coretan Eragon. Sebelumnya saya telah mengulas materi Pola Kalimat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 20, yakni Kata Kerja Kinshi-kei dan Meirei-kei, serta Perintah & Larangan

Nah, kali ini saya akan membahas senjata yang digunakan di Bab 20 ini. Saya namakan senjata karena Kosakata adalah amunisi yang akan membantu kalian memahami lebih dalam mengenai Bahasa Jepang. Semakin banyak amunisi yang kamu punya, akan lebih leluasa pula kamu menggunakannya

- Kata Kerja

  1. Grup 1
  2. 使つかう : Menggunakan (sesuatu)

    わらう : Tertawa

    Tertawa
    Sumber : Direct Commu

    うたう : Menyanyikan (sesuatu)

    あらう : Mencuci (sesuatu)

    う : Menghisap, menghirup (sesuatu)

    つ : Berdiri

    つ : Membawa (sesuatu)

    つくる : Membuat (sesuatu)

    かえる : Pulang

    あつまる : Berkumpul

    はしる : Berlari, melaju

    すわる : Duduk

    さわる : Menyentuh (sesuatu)

    まもる : Melindungi (sesuatu)

    おこる : Marah

    ふとる : Menjadi gemuk

    とおる : Melewati (sesuatu)

    かぶる : Memakai (sesuatu di kepala/wajah)

    あやまる : Minta maaf

    ぶ : Memanggil (sesuatu)

    あそぶ : Bermain (sesuatu)

    はこぶ : Mengangkut, membawa (sesuatu)

    ぬ : Mati

    む : Meminum (sesuatu)

    く : Meletakkan (sesuatu)

    あるく : Berjalan

    く : Menangis

    く : Menyapu

    いそぐ : Bergegas

    さわぐ : Berisik

    はなす : Membicarakan (sesuatu)

    す : Mengeluarkan (sesuatu)

    す : Menunjuk (sesuatu)


  3. Grup 2
  4. げる : Menaikkan (sesuatu)

    げる : Menurunkan (sesuatu)

    る : Tidur

    ける : Membuka (sesuatu)

    める : Menghentikan (sesuatu)

    ける : Menghidupkan (sesuatu)

    片付かたづける : Merapikan kembali

    わすれる : Melupakan (sesuatu)

    はじめる : Memulai (sesuatu)

    間違まちがえる : Berbuat salah

    える : Mengganti (sesuatu)

    退ける : Menyingkirkan (sesuatu)


  5. Grup 3
  6. 勉強べんきょうする : Belajar

    掃除そうじする : Bersih-bersih

    確認かくにんする : Memastikan

    準備じゅんびする : Mempersiapkan

    点検てんけんする : Inspeksi

    禁止きんしする : Melarang

    命令めいれいする : Memerintah

    解消かいしょうする : Melepas

    ってる : Membawa datang (sesuatu)


- Frase

~センチ : ~ sentimeter

けい : Bentuk ~

かい : Pertemuan/acara ~

をつける : Berhati-hati

たばこをう : Merokok

Merokok
Sumber : ushigyu.net

規則きそくまもる : Menaati peraturan

つかさま : Terima kasih atas kerja kerasnya (ucapan ketika selesai bekerja lalu pamit pulang)

スイッチをれる : Menghidupkan saklar

スイッチをる : Mematikan saklar

大勢おおぜいひと : Banyak orang


- Istilah

禁煙きんえん : Larangan merokok

立入たちいり禁止きんし : Dilarang lewat

手洗てあらい励行れいこう : Perintah mencuci tangan

整理せいり整頓せいとん : Pemastian kerapian

火気かき厳禁げんきん : Larangan keras penggunaan api

頭上ずじょう注意ちゅうい : Perhatikan atas kepala

足元あしもと注意ちゅうい : Perhatikan langkah kaki

駐輪ちゅうりん禁止きんし : Dilarang parkir

保護帽ほごぼう着用ちゃくよう : Gunakan helm pengaman

指差ゆびさし呼称こしょう励行れいこう : Perintah memastikan dengan jari

作業さぎょう手順てじゅん確認かくにん : Pastikan urutan kerja

文型ぶんけい : Pola Kalimat

動詞どうし : Kata Kerja

名詞めいし : Kata Benda

形容詞けいようし : Kata Sifat

税金ぜいきん : Pajak

電気代でんきだい : Biaya listrik


- Tempat

不良品ふりょうひん : Tempat barang cacat

みち : Jalan

工場こうじょう : Pabrik

九州きゅうしゅう : Kyuushuu

熊本くまもとけん : Prefektur Kumamoto


- Adverbia

もっと : Lebih

ちゃんと : (Dengan) benar

きちんと : (Dengan) rapi


- Orang

班長はんちょう : Kepala regu

首相しゅしょう : Perdana menteri


- Kata Sifat NA

しずかな : Tenang

不満ふまんな : Tidak puas


- Kata Sifat I

あぶない : Berbahaya


- Alat & Kendaraan

ハンマー : Palu

ドリル : Bor

ドリルの : Mata bor

Bor
Sumber : Voltechno

がね : Penjepit dari logam

携帯けいたい : Telepon

ヘルメット : Helm

作業服さぎょうふく : Seragam kerja

保護帽ほごぼう : Helm pengaman

防塵ぼうじんマスク : Masker anti-debu

ゴム手袋てぶくろ : Sarung tangan karet

安全靴あんぜんぐつ : Sepatu safety

機械きかい : Mesin

自転車じてんしゃ : Sepeda

バイク : Motor


- Waktu

つぎ : Selanjutnya

よる : Malam

今日きょう : Hari ini

明日あした : Besok


- Akademi

鉛筆えんぴつ : Pensil

質問しつもん : Pertanyaan

練習れんしゅう : Latihan

辞書じしょ : Kamus

意味いみ : Arti

大会たいかい : Acara, event, pertemuan


- Pekerjaan

仕事しごと : Pekerjaan

: Api

ストレス : Stres

スイッチ : Saklar

レバー : Tuas

順番じゅんばん : Urutan

間隔かんかく : Jarak, interval (secara fisik)

規則きそく : Peraturan

鉄片てっぺん : Potongan besi

あな : Lubang

オイル : Oli, minyak

材料ざいりょう : Bahan baku

てつくず : Serpihan besi, sampah besi

不良品ふりょうひん : Barang cacat


- Lain-lain

一度いちど : Sekali

となり : Samping

もの : Benda, barang

荷物にもつ : Barang bawaan

はこ : Kotak

たばこ : Tembakau, rokok

ゆび : Jari

大声おおごえ : Suara lantang

大勢おおぜい : Kerumunan

生活せいかつ : Kehidupan

自分じぶん : Diri sendiri

問題もんだい : Masalah, soal

全部ぜんぶ : Seluruh, semua

健康けんこう : Kesehatan

Berikut adalah contoh penggunaannya dalam bentuk kalimat :

1.
指差ゆびさし呼称こしょう励行れいこう」は「ゆびして、確認かくにんしろ!」という意味いみです。
"指差ゆびさし呼称こしょう励行れいこう" artinya adalah "tunjuk dengan jari, lalu pastikan!"
2.
駐輪ちゅうりん禁止きんし」は「ここで自転車じてんしゃめるな!」という意味いみです。
"駐輪ちゅうりん禁止きんし" artinya adalah "jangan memarkir sepeda disini!"
3.
ここには「手洗てあらい励行れいこう」のサインがありますから、あらってからはいりましょう。
Karena disini ada rambu "perintah mencuci tangan", ayo (kita) masuk setelah mencuci tangan
4.
田中たなか
この「足元あしもと注意ちゅうい」はどういう意味いみですか。
"足元あしもと注意ちゅうい" ini artinya apa?
アグス
足元あしもとをつけろ!」という意味いみです。
(Itu) artinya adalah "Perhatikan langkah kaki!"
5.
ダダン
保護帽ほごぼう着用ちゃくよう」はどういう意味いみですか。
"保護帽ほごぼう着用ちゃくよう" artinya apa?
ウテン
「ヘルメットをかぶれ!」という意味いみです。
だからわたしたちは保護帽ほごぼうかぶってからはいりました。
(Itu) artinya adalah "kenakanlah helm!"
Makanya kita masuk (ke dalam) setelah memakai helm pengaman
6.
班長はんちょう
山田やまだ、あのサインはどういう意味いみだ?
Yamada, tanda itu artinya apa?
山田やまだ
頭上ずじょう注意ちゅうい」は「あたまうえをつけろ!」という意味いみです。
"頭上ずじょう注意ちゅうい" artinya adalah "hati-hati dengan atas kepala!"
班長はんちょう
そう。おまえたかいから、あたまをつけろ。
Ya. Karena kamu tinggi, hati-hati dengan kepalamu!
7.
谷口たにぐち
すみません、この自転車じてんしゃだれのですか。
Maaf, sepeda ini milik siapa?
アグス
それはダダンのです。
Itu milik Dadang
谷口たにぐち
すみません、ダダンさん、この自転車じてんしゃをここでめないでください。
ここは「駐輪ちゅうりん禁止きんし」です。
Maaf, Dadang, tolong jangan parkir sepedanya disini
Disini "tidak boleh parkir"
ダダン
はい、すみませんでした。
Ya, maaf

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kosakata yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 20. Dengan memahami Kosakata-Kosakata diatas, aku yakin kalian akan lebih mudah memahami Bahasa Jepang, dan lebih bebas dalam mengeksplorasinya

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

みんなの日本語 Extra : Evaluasi A