IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 20 : Kata Kerja Kinshi-kei dan Meirei-kei

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah membahas materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 19, antara lain Kata Kerja Ta-kei, Menjadi & Alasan II, Kosakata, Percakapan (会話かいわ), dan Membaca dan Memahami (どっかい)

Nah, kali ini saya akan membahas Pola Kalimat yang terdapat di Bab selanjutnya, yakni Bab 20. Tema utama di Bab 20 ini adalah Kata Kerja bentuk lain, yakni Kata Kerja Kinshi-kei dan Kata Kerja Meirei-kei, serta Perintah & Larangan II

Saya yakin kalian banyak yang penasaran dengan kedua bentuk Kata Kerja ini ya. Tapi tenang, saya akan menjelaskan secara perlahan kok. Simak pembahasannya dibawah ini ya

1. きんしけい
Kata Kerja Grup 1
辞書じしょけい 禁止きんしけい
I
かえ
およ
かえ
およ
Kata Kerja Grup 2
辞書じしょけい 禁止きんしけい
II
たべ
おき
かり
しんじ
つうじ
たべ
おき
かり
しんじ
つうじ
Kata Kerja Grup 3
辞書じしょけい 禁止きんしけい
III
くる
する
さんぽする
くる
する
さんぽする

Kata Kerja Kinshi-kei, atau Kata Kerja Bentuk Larangan adalah salah satu bentuk Kata Kerja Futsuu-kei, atau Kata Kerja Bentuk Biasa. Kata Kerja Kinshi-kei memiliki makna Larangan, melarang orang lain untuk mengerjakan suatu Kata Kerja

Akan tetapi, kesan Larangan dalam Kata Kerja Kinshi-kei ini bersifat kasar dan tidak sopan. Dengan demikian, Kata Kerja Kinshi-kei ini tidak pantas diucapkan kepada orang yang belum terlalu dekat, atau kepada orang yang kedudukannya lebih tinggi daripada Pembicara. Contoh :

1.
えんぴつをつくえうえくな!
Jangan meletakkan pensil diatas meja!
2.
めいじるまえにここへるな!
Jangan datang kemari sebelum diperintahkan!
3.
それをべるな!
Jangan makan itu!
4.
仕事中しごとちゅうにあまりしゃべるな!
Jangan banyak bicara saat bekerja!
はい、すみませんでした。
Ya, (saya) mohon maaf
5.
田中たなか
これはどうしますか。
Ini diapain?
アグス
あちゃ、それをさわるな!きけんだから。
Waduh, jangan disentuh! Karena bahaya

Kosakata :

つくえ : Meja

く : Meletakkan (sesuatu) (I)

めいじる (meijiru) : Memerintahkan (sesuatu) (II)

仕事中しごとちゅう : Ketika bekerja, selama bekerja

しゃべる : Berbicara (I)

さわる : Menyentuh (sesuatu) (I)

きけんな : Berbahaya


2. めいれいけい
Kata Kerja Grup 1
辞書じしょけい 命令めいれいけい
I
かえ
およ
かえ
およ
Kata Kerja Grup 2
辞書じしょけい 命令めいれいけい
II
たべ
おき
かり
しんじ
つうじ
たべ
おき
かり
しんじ
つうじ
Kata Kerja Grup 3
辞書じしょけい 命令めいれいけい
III
くる
する
さんぽする
こい
しろ
さんぽすしろ

Kata Kerja Meirei-kei, atau Kata Kerja Bentuk Perintah adalah salah satu bentuk Kata Kerja Futsuu-kei, atau Kata Kerja Bentuk Biasa. Kata Kerja Meirei-kei ini memiliki makna Perintah, memerintahkan orang lain untuk mengerjakan suatu Kata Kerja

Sama dengan Kata Kerja Kinshi-kei, Kata Kerja Meirei-kei ini bersifat kasar dan tidak sopan. Oleh karena itu, Kata Kerja Meirei-kei tidak pantas dan tidak cocok digunakan kepada orang yang belum begitu dekat, atau kepada orang yang kedudukannya lebih tinggi dibanding Pembicara. Contoh :

1.
いますぐここにい!
Datang kemari segera!
2.
これをめ!
Minum ini!
3.
コーヒーを2つえ!
Beli kopi 2!
4.
川田かわだ
はやくしろ!
Cepat!
ウテン
はい、すみません。
Ya, maaf
5.
ダダン
ってることを全部ぜんぶはなせ!
Bicaralah semua yang (kau) tahu!
アグス
すみません、わたしはなにっていません。
Maaf, saya tidak tahu apapun

Kosakata :

る : Mengetahui (sesuatu) (I)

全部ぜんぶ : Semuanya

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kata Kerja Kinshi-kei dan Meirei-kei yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 20. Yah, walaupun kali ini kita baru perkenalan saja ya, tapi kalian akan tahu beberapa Pola Kalimat yang memanfaatkan bentuk tersebut kok

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan