IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 19 : Kosakata

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah membahas beberapa materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 19, antara lain Kata Kerja Ta-kei, dan Menjadi & Alasan II

Nah, kali ini saya akan membahas materi selanjutnya yakni Kosakata. Sesuai judulnya, saya akan membahas Kosakata-kosakata yang dipakai di Bab 19 ini, jadi perhatikan ya

- Kata Kerja

  1. Grup 1
  2. のる : Naik (kendaraan)

    とまる : Menghentikan (sesuatu yang bergerak)

    のぼる : Menaiki, mendaki (sesuatu)

    なおる : Sembuh

    とぶ : Melompat, terbang

    しぬ : Mati

    よぶ : Memanggil (sesuatu)

    あるく : Berjalan

    かわく : Kering

    およぐ : Berenang

    おとす : Menjatuhkan (sesuatu)

    *ない : Tidak ada (bentuk Negatif dari あります/ある)


  3. Grup 2
  4. きる : Memakai (pakaian)

    あける : Membuka (sesuatu)

    しめる : Menutup (sesuatu)

    つける : Menghidupkan (sesuatu)

    つかれる : Lelah, capek

    Capek
    Sumber : nell

    こわれる : Rusak


  5. Grup 3
  6. さんぽする : Jalan-jalan

    しょくじする : Makan bersama

    せんたくする : Mencuci baju

    つりする : Memancing

    スキーする : Bermain ski

    Bermain ski
    Sumber : Tokyo Camp

    しつれいする : Tidak sopan, lancang

    にゅういんする : Masuk rumah sakit, opname

    たいいんする : Keluar dari rumah sakit, selesai opname

    じこしょうかいする : Memperkenalkan diri


- Kata Sifat NA

しずかな : Tenang

べんりな : Praktis

じょうぶな : Kuat


- Kata Sifat I

あかるい : Terang

くらい : Gelap

さむい : Dingin (hawa, cuaca)

あたたかい : Hangat

あかい : Merah

みじかい : Pendek

ひろい : Luas

おもしろい : Menarik

いたい : Sakit

きたない : Kotor


- Orang

おばあさん : Nenek

かぞく : Keluarga


- Makanan & Minuman

やきそば : Yakisoba, mie goreng ala Jepang

すきやき : Sukiyaki

すし : Sushi

さしみ : Sashimi

おさけ : Sake

ビール : Bir


- Frase

どうぞ : Silahkan

せがたかい : Badannya tinggi

いらっしゃい(ませ) : Selamat datang

おじゃまします : Permisi

いただきます : Selamat makan

かおいろがわるい : Wajahmu pucat

おなかがいっぱい : Perutku kenyang

のどがかわく : Haus

やまにのぼる : Mendaki gunung

けがをする : Terluka

だんだん~ : Semakin ~

じぶんで~ : (Melakukan) ~ sendiri

おかげさまで : Berkat bantuanmu


- Anggota Badan

あたま : Kepala

かお : Wajah, muka

かおいろ : Raut muka

のど : Tenggorokan

おなか : Perut

あし : Kaki

からだ : Badan


- Waktu

ゆうべ : Tadi malam

あさ : Pagi

今晩こんばん : Malam ini

明日あした : Besok

はる : Musim semi


- Sekolah

じゅぎょう : Pelajaran

しゅくだい : PR


- Tempat

どこか : Suatu tempat

こうえん : Taman

みち : Jalan

きっさてん : Kafe

うみ : Laut, pantai

ディズニーランド : Disneyland

ふじさん : Gunung Fuji


- Perabotan Rumah

テーブル : Meja

カーテン : Gorden

ストーブ : Kompor, penghangat ruangan

エアコン : AC

れいぞうこ : Kulkas

きもの : Kimono


- Kendaraan

じてんしゃ : Sepeda

しんかんせん : Kereta cepat Shinkansen

ふね : Kapal

ひこうき : Pesawat terbang


- Lain-lain

パーティー : Pesta

プレゼント : Hadiah

ぼうし : Topi

はな : Bunga

さくら : Bunga sakura

Bunga sakura
Sumber : Pando

天気てんき : Cuaca

かぜ : Angin

たいふう : Angin kencang, badai

空手からて : Karate

音楽おんがく : Musik

びょう : Sakit

くすり : Obat

えいが : Film

ゆき : Salju

いちど : Sekali

けが : Luka

じしん : Gempa

じ : Kebakaran

じこ : Kecelakaan

Contoh dalam bentuk kalimat :

1.
どものころわたしはえいをまなんだことがありました。
Sejak kecil saya pernah belajar Bahasa Inggris
2.
かれもかのじょも空手からてをしたことがあるから、この大会たいかいる。
Karena dia (laki-laki) maupun dia (perempuan) pernah karate, sehingga (mereka) tampil di pertandingan ini
3.
じしんでたくさんのいえがこわれました。
Banyak rumah yang rusak karena gempa
4.
田中たなか
学校がっこうは4までですね。
毎日まいにち学校がっこうをかえってからなにをしていますか。
Sekolahnya sampai jam 4 ya
Setiap hari sepulang dari sekolah (kamu) ngapain?
谷口たにぐち
みずをあびて、ほんんだり、テレビをたり、おかしをべたりしています。
(Saya) mandi, lalu membaca buku, nonton TV, dan makan cemilan
5.
アグス
来月らいげつはもう12がつですね。
Bulan depan Desember ya
ダダン
ええ、うきになりますね。さむくなりますよ。
Ya, jadi musim hujan ya. Bakalan dingin lho
6.
ウテン
すみません、おくれました。
Maaf, (saya) terlambat
高橋たかはし
どうしておくれましたか。
Mengapa (kamu) terlambat?
ウテン
図書館としょかんまえでじこがあって、まえにすすめません。
だからわたしはバスにおりて、ここまではしっていました。
(Saya) tidak bisa maju karena di depan perpustakaan ada kecelakaan
Makanya saya turun dari bus, lalu lari sampai sini
7.
鈴木すずき
みんなはやまにのぼったことがありますか。
Apakah teman-teman sudah pernah mendaki gunung?
川口かわぐち
いいえ、いちどもまだです。
Belum, sekalipun belum
田中たなか
ありました。わたしはシンドロ山さんに2どのぼりました。
Sudah. Saya sudah mendaki gunung Sindoro 2 kali

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kosakata yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 19. Nah, dengan mempelajari dan memahami Kosakata tersebut, saya yakin kalian akan lebih mudah memahami materi yang ada di Bab 19 ini

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya harap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

みんなの日本語 Extra : Evaluasi A