IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 19 : Menjadi & Alasan II

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah menjelaskan materi Pola Kalimat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 19, yakni Kata Kerja Ta-kei

Nah, kali ini saya akan membahas materi Pola Kalimat selanjutnya, yakni mengenai Menjadi dan Alasan II. Ingin tahu seperti apa? Langsung saja simak pembahasannya dibawah ini ya

4.
〈いけいようし〉 ⇒ ~くなります。
Kata Sifat I I-くなります。
Arti : Menjadi Kata Sifat I

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan perubahan sifat dari sebuah benda, yang asalnya bukan Kata Sifat menjadi Kata Sifat I. Contoh :

1.
いまはまだよわいですが、れんしゅうしてぜったいつよくなる。
Sekarang masih lemah, tapi dengan latihan pasti akan menjadi kuat
2.
かのじょは中学ちゅうがくのころはひどかったですが、いまはやさしくなりました。
Dia (perempuan) semasa SMP jahat, tapi sekarang (dia) menjadi baik hati
3.
はじまりはおそかった。でもどんどんはやくなる。
Awalnya pelan. Tapi perlahan makin cepat

Kosakata :

よわい : Lemah

れんしゅうする : Latihan (III)

ぜったい : Pasti

つよい : Kuat

中学ちゅうがく : SMP

ころ : Jaman, masa

ひどい : Jahat

やさしい : Baik hati

はじまり : Awal

おそい : Pelan, lambat

どんどん : (Secara) perlahan

はやい : Cepat


5.
〈なけいようし/めいし〉 ⇒ ~に なります。
Kata Sifat NA / Kata Benda に なります。
Arti : Menjadi Kata Sifat NA / Kata Benda

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan perubahan sifat, yang asalnya bukan Kata Sifat NA/Kata Benda menjadi Kata Sifat NA/Kata Benda. Contoh :

1.
わたしはて、とつぜんみんなはしずかになります。
Saya datang, lalu tiba-tiba teman-teman menjadi tenang
2.
先生せんせいても、みんなはしずかにならない。
Meskipun guru datang, teman-teman tidak menjadi tenang
3.
かれはかのじょとわかれたからおちこんでますが、たくさんべてもとどおり元気げんきになりました。
Dia (laki-laki) murung karena diputus pacarnya, tapi karena (dia) banyak makan sehingga menjadi riang kembali seperti awalnya
Note.
Nomor 3 ini menggunakan Pola Kalimat yang ada di nomor 6

Kosakata :

とつぜん : Tiba-tiba

わかれる : Putus, berpisah

おちこむ : Murung, depresi

Murung
Sumber : Style Knowledge

もとどおり : Seperti kondisi awal


6.
〈どうし・てけい〉、 ~ました。
Kata Kerja Te-kei, ~ました。
Arti : Karena Kata Kerja Te-kei, sehingga Kata Kerja 2, atau
Kata Kerja 2 karena Kata Kerja Te-kei

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan penyebab dibalik Kata Kerja 2, yaitu karena Kata Kerja 1 (Kata Kerja Te-kei). Jadi, Kata Kerja Te-kei berperan sebagai Sebab, dan Kata Kerja 2 berperan sebagai Akibatnya

Perbedaan dengan Pola Kalimat Alasan yang selama ini kita pakai yakni 「~から、~」 adalah, bahwa Pola Kalimat tersebut tidak terbatas untuk Sebab dan Akibat saja. Pola Kalimat 「~から、~」 lebih tepat dikatakan sebagai Pola Kalimat untuk menyambung Anak Kalimat dan Kalimat Utama

Hanya saja, Pola Kalimat tersebut lebih menekankan pada hasil/akibatnya saja. Sedangkan untuk Pola Kalimat nomor 6 ini menekankan pada prosesnya, yaitu Kata Kerja itu sendiri. Contoh :

1.
毎晩まいばんべんきょうして、日本語にほんごのうりょくしけん5きゅうをごうかくできました。
Karena setiap hari (aku) belajar, sehingga (aku) bisa lulus JLPT N5
2.
あさからへやをそうじして、きれいになった。
Karena sejak pagi (saya) bersih-bersih kamar, sehingga (kamarnya) menjadi bersih
3.
ドアはかぎにかかって、なかはいることができません。
Karena pintunya terkunci, (kami) tidak bisa masuk ke dalam (rumah)
4.
川だかわだ
佐々木ささきさんはすごいですね。漢字かんじはどうやってべんきょうしましたか。
Sasaki hebat ya. Bagaimana caranya (kamu) belajar Kanji?
佐々木ささき
毎日まいにちいていて、あんきできました。
Karena setiap hari (aku) menulis dan menulis (Kanji), sehingga (aku) hafal

Kosakata :

日本語にほんごのうりょくしけん : JLPT/ Japanese Language Proficiency Test/ Tes kemampuan Bahasa Jepang

5きゅう : N5/Tingkat 5

ごうかくする : Lulus (III)

かぎにかかる : Terkunci

あんきする : Hafal (III)


7.
〈めいし〉[りゆう]で ~ました。
Kata Benda (Alasan) で ~ました。
Arti : Karena Kata Benda sehingga Kata Kerja

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan alasan sehingga Kata Kerja. Alasan yang digunakan disini lebih bersifat hal yang Negatif dan tidak sesuai dengan keinginan sang Pelaku. Contoh :

1.
すみません、じこでちこくします。
Maaf, karena (ada) kecelakaan sehingga (saya akan) terlambat
2.
あしのけがであしたのしあいにさんかできません。
Karena luka di kaki sehingga (aku) tidak bisa ikut pertandingan
3.
あめでうちにすぐかえることができない。
Karena hujan sehingga tidak bisa segera pulang ke rumah
4.
水口みずぐち
どうして昨日きのう学校がっこうなかった?
Mengapa (kamu) tidak datang ke sekolah kemarin?
佐藤さとう
おじのしぼうでそうしきになければならない。
Karena kematian kakek sehingga (aku) harus ikut upacara pemakamannya
5.
しまの
もう1時間じかんすすまないね。
Sudah 1 jam tidak maju-maju ya
谷川たにがわ
あ、ニュースをてください。
Ah, tolong tonton beritanya
しまの
あちゃ、じこか。じこでじゅうたいにまきこまれている。うんがないね。
Aduh, kecelakaan ya. Karena kecelakaan sehingga (kita) terjebak macet. (Kita) lagi apes

Kosakata :

じこ : Kecelakaan

ちこくする : Terlambat (III)

けが : Luka

しあい : Pertandingan

おじ : Kakek

しぼう : Kematian

そうしき : Upacara pemakaman

Upacara pemakaman
Sumber : O-sohshiki

る : Keluar, ikut, hadir (II)

すすむ : Maju (I)

じゅうたい : Macet

Macet
Sumber : lowch

まきこまれる : Terjebak, terperangkap, terlibat (II)

うんがない : Apes, tidak beruntung

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Menjadi & Alasan II yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 19. Dari sini kita bisa tahu bukan, bahwa untuk menyatakan Sebab Akibat tidak melulu menggunakan 「~から、~」?

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan