みんなの日本語 Bab 16 : Kata Sifat II

Yahalo!

Kembali lagi bertemu dengan saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah membahas tentang materi yang ada di buku みんなの日本語にほんご Bab 16, yakni Kegiatan Berurutan

Nah, kali ini saya akan membahas tentang Kata Sifat II. Sebelumnya kita telah belajar mengenai cara menyatakan Kata Sifat, namun baru sebatas 1 Kata Sifat saja dalam 1 kalimat. Kali ini akan saya bahas bagaimana cara menyatakan beberapa Kata Sifat dalam satu kalimat

Yuk, langsung saja simak pembahasannya dibawah ini ya

3.
~は 〈名詞めいし〉が 〈形容詞けいようし〉です。
Subyek は Kata Benda が Kata Sifat です。
Subyek wa Kata Benda ga Kata Sifat desu
Arti : Subyek Kata Bendanya Kata Sifat

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan sifat dari suatu aspek Subyek. Jadi, Subyek disamping berperan sebagai Topik, juga berperan sebagai pemilik/asal dari Kata Benda (mirip dengan Partikel の (no) yang menyatakan Kepemilikan). Contoh :

1.
おじさんはくるまたかいです。
(Oji-san wa kuruma ga takai desu)
Paman mobilnya mahal
2.
ONEOKROCKはきょく素晴すばらしいですよ。
(ONE OK ROCK wa kyoku ga subarashii desu yo)
ONE OK ROCK lagunya mantap lho
3.
わたしいえがここからとおいです。
(Watashi wa ie ga koko kara tooi desu)
Saya rumahnya dari sini jauh
4.
ドイツかるますか。
(Doitsu-go wa shitte imasu ka?)
Apakah kamu paham Bahasa Jerman?
ええ、すこしだけかります。ドイツ語彙ごいむずかしいですから。
(Ee, sukoshi dake wakarimasu. Doitsu-go wa goi ga muzukashii desu kara)
Ya, (saya) paham sedikit. Karena Bahasa Jerman kosakatanya susah
5.
ミラー
ここ最近さいきんむすめ様子ようすへんです。
(Koko saikin, musume wa yousu ga hen desu)
Akhir-akhir ini, anak perempuan (ku) tingkahnya aneh
ジョゼ
どういうことですか。
(Dou iu koto desu ka?)
Maksudnya?
ミラー
いつもおそくかえりました。あさ全然ぜんぜんあさはんべませんでした。
(Itsumo osoku kaerimashita. Asa wa zenzen asa-gohan wo tabemasen deshita)
Pulangnya selalu larut. Paginya sama sekali ga mau makan sarapan
ジョゼ
それはやばいですね。ちゃんとはなしましたか。
(Sore wa yabai desu ne. Chanto hanashimashita ka?)
Waduh, gawat tuh. Apa (kamu) sudah berbicara (dengannya) ?
ミラー
いいえ、まだです。
(Iie, mada desu)
Tidak, belum

Pemeran

ミラー (Miraa) : Miller

ジョゼ (Joze) : Jose

Kosakata :

おじさん (oji-san) : Paman

きょく (kyoku) : Lagu

素晴すばらしい (subarashii) : Mantap, hebat

語彙ごい (goi) : Kosakata

最近さいきん (saikin) : Akhir-akhir ini

むすめ (musume) : Anak perempuan (saya)

様子ようす (yousu) : Keadaan, tingkah

へんな (hen-na) : Aneh

どういうこと (dou iu koto) : Maksudnya?

おそく (osoku) : Telat, larut

やばい (yabai) : Bahaya, ngeri, sangar

ちゃんと (chanto) : Dengan benar


4.
〈い形容詞けいようしくて、 〈形容詞けいようし
〈な形容詞けいようしで、 〈形容詞けいようし
Kata Sifat I I-くて、Kata Sifat
Kata Sifat NA NA-で、Kata Sifat
Kata Sifat I I-kute, Kata Sifat
Kata Sifat NA NA-de, Kata Sifat
Arti : Kata Sifat I dan Kata Sifat
Kata Sifat NA dan Kata Sifat

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan beberapa Kesan sekaligus dalam satu kalimat. Jika sebelumnya hanya dicontohkan pernyataan 1 Kesan/Sifat saja dari Kata Benda, dengan Pola Kalimat ini bisa menyatakan beberapa sekaligus

Adapun Kata Sifat yang digunakan adalah Kata Sifat yang memiliki sifat yang setara. Jadi, jika salah satunya adalah Kata Sifat yang bersifat Negatif, maka Kata Sifat yang lain juga harus Negatif. Begitupun sebaliknya. Contoh :

1.
このお菓子かしやすくて美味おいしいですね。
(Kono okashi wa yasukute oishii desu ne)
Jajanan ini murah dan enak ya
2.
このあたりのアパートはしずかで、おおきくて、やすいです。
(Kono atari no apaato wa shizuka de, ookikute, yasui desu)
Apartemen sekitar sini tenang, besar, dan murah
3.
あそこの喫茶店きっさてん値段ねだんたかくて、あじはあまりよくなくて、中身なかみきたないです。
(Asoko no kissaten wa nedan ga takakute, aji wa amari yokuna-kute, nakami wa kitanai desu)
Kafe disana harganya mahal, rasanya ga begitu enak, dan dalamnya kotor
4.
このほんはどうでしたか。
(Kono hon wa dou deshita ka?)
Buku ini bagaimana?
面白おもしろくて、いいほんでした。
ほかにおすすめはありますか。
(Omoshirokute, ii hon deshita)
(Hoka no o-susume wa arimasu ka?)
Menarik dan buku yang bagus
Apakah ada saran lain selain (ini) ?
5.
アグス
ダダンさんのふるさとはどんなまちですか。
(Dadan-san no furusato wa donna machi desu ka?)
Kampung halaman Dadang kota yang seperti apa?
ダダン
にぎやかで、あつくて、ものがたかいです。
(Nigiyaka de, atsu-kute, mono ga takai desu)
Ramai, panas, dan barang-barang mahal
6.
田中たなか
「やなぎなぎ」のあたらしいきょくはもうきましたか。
("Yanagi Nagi" no atarashii kyoku wa mou kikimashita ka?)
Apakah (kamu) sudah mendengarkan lagu baru "Yanagi Nagi" ?
谷口たにぐち
ええ、もうきました。「やなぎなぎ」はきれいで、うた上手じょうずで、可愛かわいいですね。
(Ee, mou kikimashita. "Yanagi Nagi" wa kirei de, uta ga jouzu de, kawaii desu ne
Ya, (saya) sudah mendengarkannya. "Yanagi Nagi" itu sudah cantik, mahir menyanyi, imut pula
田中たなか
そうでしょう?わたしも「やなぎなぎ」がきです。
(Sou deshou? Watashi mo "Yanagi Nagi" ga suki desu)
Ya kan? Saya juga suka "Yanagi Nagi"
7.
ウテン
放課後こうがごなにをしますか。
(Houkago wa nani o shimasu ka?)
Sepulang sekolah nanti (kamu) mau ngapain?
ミラー
あるおみせきたいです。
(Aru mise ni iki-tai desu)
(Saya) ingin pergi ke suatu toko
ウテン
どうしてですか。
(Dou desu ka?)
Mengapa?
ミラー
メニューがおおくて、あじがうまくて、メイドたちが可愛かわいいですから。
(Menyuu ga oo-kute, aji ga uma-kute, meido-tachi ga kawaii desu kara)
Karena menunya banyak, rasanya enak, maid-maid.nya imut

Pemeran :

アグス (Agusu) : Agus

ダダン (Dadan) : Dadang

田中たなか (Tanaka) : Tanaka

谷口たにぐち (Taniguchi) : Taniguchi

ウテン (Uten) : Uten

ミラー (Miraa) : Miller

Kosakata :

菓子かし (o-kashi) : Jajanan, cemilan

このあたり (kono atari) : Sekitar sini

アパート (apaato) : Apartemen

値段ねだん (nedan) : Harga

あじ (aji) : Rasa

中身なかみ (nakami) : (Kondisi) di dalam

きたない (kitanai) : Kotor

面白おもしろい (omoshiroi) : Menarik

ほか (hoka) : Lain

おすすめ (o-susume) : Saran

ふるさと (furusato) : Kampung halaman

にぎやかな (nigiyaka-na) : Ramai

放課後ほうかご (houkago) : Sepulang sekolah, setelah selesai pelajaran

あるみせ (aru mise) : Suatu toko

メニュー (menyuu) : Menu

うまい (umai) : Lezat, enak

メイドたち (meido-tachi) : Para pelayan (maid)

Maid di Maid Kafe
Sumber : Live Japan

Materi みんなの日本語にほんご selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kata Sifat II. Dengan memahami Pola Kalimat diatas, maka kalian bisa menyatakan beberapa Kata Sifat sekaligus dalam 1 kalimat

Namun, perlu diingat bahwa tidaklah bijak untuk menyatakan banyak Kata Sifat sekaligus dalam 1 kalimat, karena justru akan membuat Lawan Bicara kita bingung. Jadi, lebih baik batasi penggunaannya 3 Kata Sifat saja ya dalam 1 kalimat

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan ya

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan