みんなの日本語 Bab 16 : Percakapan (会話)
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ini ya. Sebelumnya saya telah membahas materi yang ada di buku みんなの日本語 bab 16, antara lain Kegiatan Berurutan, Kata Sifat II, dan Kosakata
Nah, kali ini saya akan membahas materi selanjutnya, yakni Percakapan (会話). Materi ini adalah penerapan dari Pola Kalimat dan Kosakata yang pernah dibahas sebelumnya. So, perhatikan baik-baik ya
使い方を 教えて ください
マリア | : | すみませんが、ちょっと 使い方を 教えて ください。 |
銀行員 | : | お引き出しですか。 |
マリア | : | そうです。 |
銀行員 | : | じゃ、まず ここを 押して ください。 |
マリア | : | はい。 |
銀行員 | : | 次に キャッシュカードを ここに 入れて、暗証番号を 押して ください。 |
マリア | : |
はい。 押しました。 |
銀行員 | : | じゃ、金額を 押して ください。 |
マリア | : | 5万円ですが、5......。 |
銀行員 | : |
この「万」「円」を 押します。 それから この「確認」ボタンを 押して ください。 |
マリア | : | はい。 どうも ありがとう ございました。 |
Pembahasan
使い方を 教えて ください |
(Tsukai-kata o oshiete kudasai) |
⇒ | Tolong ajari (saya) cara menggunakannya |
Judul untuk Percakapan (会話) kali ini adalah tentang cara menggunakan sesuatu. Di gambar terlihat bahwa ada seseorang yang bertanya tentang cara mengambil uang di ATM
Kalimat diatas mengandung Pola Kalimat Permintaan yang bersifat perintah. Ya, apa lagi kalau bukan 「〈動詞・て形〉ください」 (〈Kata Kerja Te-kei〉 kudasai)
Pola Kalimat ini boleh digunakan dalam hal ketika kita sebagai tamu meminta bantuan kepada orang yang bekerja di tempat tersebut, yang mana contohnya pada gambar. Sang perempuan meminta bantuan sang petugas untuk mengajarinya cara menggunakan mesin ATM
Pemeran :
マリア (Maria) : Maria
銀行員 (ginkouin) : Karyawan bank
マリア | : |
|
Kata 「すみませんが」 (sumimasen ga) adalah kata yang sering digunakan untuk meminta maaf sambil meminta perhatian Lawan Bicaranya
Dari sini kita tahu bahwa sebelumnya Maria tidak memiliki Lawan Bicara. Kemudian, dengan menggunakan frase tersebut, dia meminta perhatian seseorang sambil meminta maaf
Selanjutnya adalah Pola Kalimat Permintaan yang bersifat perintah, yakni 「〈動詞・て形〉ください」 (〈Kata Kerja Te-kei〉 kudasai). Pola Kalimat ini digunakan untuk meminta Lawan Bicara supaya mengerjakan sesuatu, namun memiliki kesan memerintah
Mengapa Maria menggunakan Pola Kalimat ini? Karena Maria memiliki hak untuk memerintah Lawan Bicaranya (yakni petugas/karyawan bank) untuk membantunya, karena itu memang sudah tugasnya karyawan bank untuk membantu pelanggannya
銀行員 | : |
|
Ketika dipanggil oleh seseorang, apalagi dengan frase 「すみませんが」 (sumimasen ga), maka sang karyawan bank memusatkan perhatiannya kepada Lawan Bicaranya, yakni Maria
Menilik gambar yang ada, terlihat bahwa Maria memiliki masalah dengan mesin ATM. Jika berhubungan dengan ATM, tentu saja yang terpikirkan pertama kali adalah pengambilan uang
Oleh karena itu, sang petugas bank mengkonfirmasikan kepada Maria apa yang ingin dia ketahui
マリア | : |
|
Dengan Maria memberikan jawaban afirmatif terhadap konfirmasi sang karyawan bank, berarti dia kesulitan dengan cara pengambilan uang. Karena dia belum tahu caranya makanya dia meminta petugas bank untuk mengajari caranya
銀行員 | : |
|
Kata 「まず」 (mazu) merujuk pada suatu ungkapan untuk menyatakan sesuatu yang perlu dikerjakan pertama kali. Dalam Bahasa Indonesia kita mengenalnya dengan 「pertama-tama」
Melihat Pola Kalimatnya, bisa dipahami bahwa sang karyawan bank meminta Maria (sambil memerintah) untuk melakukan sesuatu. Ya, Pola Kalimat 「〈動詞・て形〉ください」 (〈Kata Kerja Te-kei〉 kudasai) adalah Pola Kalimat permintaan dengan kesan memerintah
Dalam hal ini, sang petugas bank tidak hanya meminta Maria untuk melakukan sesuatu, melainkan juga memerintahkannya. Jadi, tidak hanya berupa permintaan, namun juga diperkuat dengan perintah sehingga Maria betul-betul melaksanakan arahannya
マリア | : |
|
Membalas permintaan dari karyawan bank untuk menekan sebuah tombol, Maria mengiyakannya. Tentu, hal ini berarti Maria melakukan apa yang diperintahkan oleh sang karyawan bank, yaitu menekan sebuah tombol
銀行員 | : |
|
Kata 「次に」 (tsugi ni) merujuk pada sesuatu setelahnya. Jadi, sang karyawan bank disini menginstruksikan kepada Maria hal yang perlu dilakukan setelah memencet suatu tombol sebelumnya
Menggunakan Pola Kalimat Kegiatan Berurutan, ditandai dengan adanya 「〈動詞・て形〉、~」 (〈Kata Kerja Te-kei〉, Anak Kalimat)
Digabungkan dengan Pola Kalimat Permintaan yakni 「〈動詞・て形〉ください」 (〈Kata Kerja Te-kei〉 kudasai), menjadikannya permintaan untuk melakukan beberapa hal secara berurutan
Jadi, yang diinginkan oleh sang karyawan bank disini adalah supaya Maria memasukkan dulu kartu ATM.nya, baru menekan nomor PIN.nya
Kartu ATM Sumber : JCB |
マリア | : |
はい。 押しました。 |
(Hai) (Oshimashita) |
⇒ |
Baik (Sudah saya) tekan |
Berdasarkan balasan dari Maria, bisa kita pahami bahwa Maria mengikuti instruksi yang diberikan sang petugas bank. Jadi, Maria disamping memasukkan kartu ATM.nya, dia juga memasukkan nomor PIN.nya
Hal ini ditandai dengan Kata Kerja 「押しました」 (oshimashita). Ya, Kata Kerja ~ました (-mashita) menandakan bahwa Kata Kerja itu telah berlalu. Jadi, Maria telah selesai menekannya
銀行員 | : |
|
Kemudian, sang petugas bank memerintahkan kembali. Dari mana memerintah? Tentu dari Pola Kalimat Permintaan 「〈動詞・て形〉ください」 (〈Kata Kerja Te-kei〉 kudasai) yang memiliki maksud meminta Lawan Bicara melakukan sesuatu, dengan kesan memerintah
Disini terlihat bahwa sang petugas memerintahkan Maria untuk menekan jumlah uang yang ingin dia ambil
マリア | : |
|
Menanggapi arahan dari sang petugas bank, Maria yang ingin mengambil uang sebanyak 50.000 yen mengungkapkannya. Namun, dari ucapannya, terlihat bahwa sebenarnya Maria masih belum paham dia harus melakukan apa/menekan yang mana
銀行員 | : |
|
Menanggapi keinginan Maria yang ingin mengambil uang sebanyak 50.000 yen, sang karyawan bank mengarahkannya untuk menekan tombol "Man" "En". Tentunya, dengan Pola Kalimat Permintaan dengan kesan perintah
Setelah itu, sang karyawan bank juga mengarahkannya untuk menekan tombol "Konfirmasi" dengan Pola Kalimat Permintaan dengan kesan perintah. Hal ini ditujukan untuk mengajari Maria, dan supaya Maria mengerjakannya sendiri
マリア | : |
|
Setelah dibantu oleh sang karyawan bank, dan berhasil mengambil uang sesuai keinginannya, Maria mengucapkan terima kasih atas bantuannya
Berdasarkan penjelasan-penjelasan diatas, maka dari Percakapan tersebut kita bisa memahami bahwa :
「Maria meminta bantuan kepada karyawan bank untuk mengajarinya cara menggunakan mesin ATM, karena dia ingin mengambil uang. Sang karyawan bank membantunya, memberinya instruksi apa saja yang harus dilakukan, apa saja yang harus ditekan
Setelah diajari, Maria pun berhasil mengambil uang sesuai yang diinginkan, yaitu 50.000 yen. Kemudian Maria berterima kasih kepada sang karyawan bank yang telah membantunya」
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Percakapan (会話) yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 16. Berbekal Pola Kalimat dan Kosakata yang telah dipelajari sebelumnya, tentu memahami materi ini tidaklah sulit bukan?
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar