みんなの日本語 Bab 13 : Tujuan
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membahas mengenai materi yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 13 yaitu Keinginan
Nah, kali ini saya akan menjelaskan mengenai tema kedua di Bab 13 yaitu Tujuan. Tujuan yang dimaksud disini bukanlah tempat yang dituju, melainkan sesuatu yang ingin dicapai dari mengerjakan sesuatu. Penasaran seperti apa? Langsung saja simak pembahasannya dibawah ini ya
4. |
|
Pola Kalimat ini digunakan untuk menjelaskan maksud/tujuan yang ingin dicapai dari mengerjakan Kata Kerja Perpindahan. Kata Kerja Perpindahan ini adalah Kata Kerja yang memiliki sifat berpindah dari 1 tempat ke tempat yang lain, seperti datang, pergi, berkumpul, dan lain-lain. Contoh :
買に行きます (Kai ni ikimasu) Pergi untuk membeli (sesuatu) |
買に来ます (Kai ni kimasu) Datang untuk membeli (sesuatu) |
買に集まります (Kai ni atsumarimasu) Berkumpul untuk membeli (sesuatu) |
食べに行きます (Tabe ni ikimasu) Pergi untuk memakan (sesuatu) |
食べに来ます (Tabe ni kimasu) Datang untuk memakan (sesuatu) |
食べに集まります (Tabe ni atsumarimasu) Berkumpul untuk memakan (sesuatu) |
勉強しに行きます (Benkyou shi ni ikimasu) Pergi untuk belajar |
勉強しに来ます (Benkyou shi ni kimasu) Datang untuk belajar |
勉強しに集まります (Benkyou shi ni atsumaru) Berkumpul untuk belajar |
Contoh kalimat :
1. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
|
Kosakata :
美術館 (bijutsukan) : Museum seni
図書館 (toshokan) : Perpustakaan
学長 (gaku-chou) : Kepala sekolah
大事な (daiji-na) : Penting
伝えます (tsutaemasu) : Menyampaikan, memberitahu
クレープ屋 (kureepu-ya) : Toko crepe
大勢 (oozei) : Kerumunan, kumpulan
集まります (atsumarimasu) : Berkumpul
手紙を出します (tegami o dashimasu) : Mengirim surat
映画館 (eigakan) : Bioskop
行って来ます (itte-kimasu) : Saya pergi dulu (ucapan pamit akan bepergian)
行ってらっしゃい (itte-rasshai) : Selamat jalan (ucapan mengantar kepergian orang)
コインランドリー (koin randorii) : Koin laundry, binatu
![]() |
Koin laundry/binatu Sumber : Yokohama Minato Fudousan |
洗濯 (sentaku) : Cucian
洗います (araimasu) : Mencuci (sesuatu)
洗濯します (sentaku shimasu) : Mencuci pakaian
私達 (watashi-tachi) : Kita, kami
洗濯機 (sentaku-ki) : Mesin cuci
自分 (jibun) : Sendiri
出来ます (dekimasu) : Bisa
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Tujuan yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 13. Seperti yang telah dijelaskan diatas, materi kali ini fokusnya bukan ke tempat yang akan dituju, namun lebih kepada apa yang akan dicapai dari mengerjakan suatu Kata Kerja
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar