IM JAPAN 日本語テキストI Bab 14 : Fungsi Kata Kerja Bentuk Te I
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Catatan Pembelajaran Bahasa Jepang Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membuat pembahasan mengenai materi Pola Kalimat yang ada di buku IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 14, yaitu Kata Kerja Bentuk Te
Kali ini saya akan membahas mengenai fungsi dari Kata Kerja Bentuk Te. Kata Kerja Bentuk Te sendiri memiliki banyak sekali fungsi, dan paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Nah, apa saja fungsinya? Perhatikan pembahasan dibawah ini ya
2. | 〈どうし・てけい〉 + ください。 | |
Kata Kerja (Bentuk Te) ください | ||
Arti : | Tolong (kerjakan) Kata Kerja |
Pola Kalimat ini digunakan untuk meminta tolong Lawan Bicara secara halus agar mengerjakan Kata Kerja. Pola Kalimat ini memiliki kesan memerintah, sehingga boleh digunakan ketika Pembicara dan Lawan Bicara berada dalam 1 tingkat, atau kedudukan Pembicara lebih tinggi daripada Lawan Bicara
Namun, karena ini sifatnya memerintah, maka Pola Kalimat ini tidak pantas digunakan untuk meminta tolong orang yang kedudukannya lebih tinggi dari Pembicara. Contoh :
1. | A: | わたしの話を聞いてください。 | |
⇒ | Tolong dengarkan ceritaku | ||
Note. 聞きます → 聞いてください |
|||
B: | はい、聞きますよ | ||
⇒ | Ya, (saya) mendengarkan kok | ||
2. | A: | ゆかをはいてください。 | |
⇒ | Tolong sapu lantainya | ||
Note. はきます → はいてください |
|||
B: | はい、わかりました。 | ||
⇒ | Ya, (saya) mengerti | ||
3. | A: | これをはん長にほうこくしてください。 | |
⇒ | Tolong laporkan ini ke ketua regu | ||
Note. ほうこくします → ほうこくしてください |
|||
B: | はい。 | ||
⇒ | Ya |
Contoh yang tidak pantas :
1. | 田中 | : | ジュースを買ってください。 | |
⇒ | Tolong belikan jus | |||
Note. 買います → 買ってください |
||||
先生 | : | は? | ||
⇒ | Hah? | |||
Note. Kedudukan guru lebih tinggi daripada Tanaka, sehingga Pola Kalimat ini tidak pantas digunakan |
||||
2. | 女の子 | : | ねこをかいたいです。おじさん、買ってください。 | |
⇒ | (Saya) ingin memelihara kucing. Paman, tolong belikan (kucing) | |||
おじさん | : | はい、はい。 | ||
⇒ | Ya, ya | |||
Note. Kedudukan paman lebih tinggi daripada si anak perempuan, sehingga Pola Kalimat ini tidak pantas digunakan |
||||
3. | 学生 | : | このしりょうをさがしたください。 | |
⇒ | Tolong carikan dokumen ini | |||
Note. さがします → さがしてください |
||||
こうむいん | : | は? | ||
⇒ | Hah? | |||
Note. Pola Kalimat ini tidak pantas dipakai, karena kedudukan pegawai negeri lebih tinggi dibandingkan pelajar |
Kosakata :
話 : Cerita, kisah
聞きます : Mendengarkan (sesuatu)
ゆか : Lantai
はきます : Menyapu (sesuatu)
はん長 : Ketua regu
ほうこくします : Melapor
ジュース : Jus
かいます : Memelihara
おじさん : Paman (orang lain)
しりょう : Dokumen
Dokumen Sumber : Kentei |
さがします : Mencari (sesuatu)
こうむいん : Pegawai negeri/PNS
3. | 〈どうし・てけい〉 + います。 | |
Kata Kerja (Bentuk Te) います | ||
Arti : | (Sedang melakukan) Kata Kerja |
Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa Subyek sedang mengerjakan Kata Kerja. Dengan kata lain, Subyek mengerjakan Kata Kerja dalam waktu yang tidak sebentar, dan masih mengerjakannya/belum selesai. Contoh :
Biasa | Progresif | Lampau |
---|---|---|
買います (Akan) membeli |
買っています (Sedang) membeli |
買いました (Telah) membeli |
待ちます (Akan) menunggu |
待っています (Sedang) menunggu |
待ちました (Telah) menunggu |
べんきょうします (Akan) belajar |
べんきょうしています (Sedang) belajar |
べんきょうしました (Telah) belajar |
Jadi, jika dibuat bentuk kronologisnya akan menjadi seperti ini :
Contoh kalimat :
1. | カレンさんは図書館でしょうせつを読んでいます。 | ||
⇒ | Karen (sedang) membaca novel di perpustakaan | ||
Note. 読みます → 読んでいます |
|||
2. | いもうとはりょうりをつくっています。 | ||
⇒ | Adik perempuan saya (sedang) membuat masakan | ||
Note. つくります → つくっています |
|||
3. | クラスでハンカチをさがしています。 | ||
⇒ | (Sedang) mencari sapu tangan di kelas | ||
Note. さがします → さがしています |
|||
4. | A: | 朝から何をしていますか。 | |
⇒ | Dari pagi (kamu) melakukan apa? | ||
Note. します → しています |
|||
B: | へややにわなどのそうじをしています。 | ||
⇒ | (Saya) bersih-bersih kamar, halaman, dan lain sebagainya | ||
5. | A: | だれもいませんね。みんなはどこにいますかね。 | |
⇒ | Tidak ada siapapun ya. Teman-teman ada dimana ya? | ||
B: | たいいくかんにいます。バレーボールをしています。 | ||
⇒ | (Teman-teman) ada di gedung olahraga. (Mereka sedang) bermain bola voli |
Kosakata :
しょうせつ : Novel
つくります : Membuat
ハンカチ : Sapu tangan
さがします : Mencari (sesuatu)
へや : Kamar
にわ : Halaman
だれも : Siapapun
たいいくかん : Gedung olahraga
バレーボールします : Bermain bola voli
4. | 〈どうし・ますけい〉 + ましょうか。 | |
Kata Kerja |
||
Arti : | Bagaimana kalau Kata Kerja? |
Pola Kalimat ini digunakan untuk
menawari jasa/ajakan untuk mengerjakan Kata Kerja. Pola Kalimat ini
bersifat
menawari secara halus, namun cenderung sedikit memaksa dibandingkan
Pola Kalimat ~ませんか yang pernah saya bahas di Bab 6
Pola Kalimat ~ませんか bermaksud mengajak orang lain untuk berbuat Kata Kerja dengan anggapan Lawan Bicara belum tentu akan menerima ajakannya. Namun, dalam Pola Kalimat ~ましょうか lebih mengarah pada tawaran supaya Lawan Bicara mengerjakan Kata Kerja
Jika dibuat perbandingan, maka Pola Kalimat ~ませんか lebih mengarah pada menanyakan apakah Lawan Bicara bisa atau tidak untuk mengerjakan Kata Kerja, sedangkan Pola Kalimat ini (~ましょうか) lebih mengarah pada tawaran/ajakan supaya mengerjakan Kata Kerja. Contoh :
1. | 少し休みましょうか。 | ||
⇒ | Bagaimana kalau istirahat sebentar? | ||
2. | そろそろ行きましょうか。 | ||
⇒ | Bagaimana kalau (kita) segera pergi? | ||
3. | A: | つかれましたね。何かを飲みましょうか。 | |
⇒ | Capek ya. Bagaimana kalau (kita) meminum sesuatu? | ||
B: | いいですね。つめたいものを買いに行きましょう。 | ||
⇒ | Wah, bagus tuh. Ayo pergi membeli sesuatu yang dingin | ||
4. | A: | 手つだいましょうか。 | |
⇒ | Bagaimana kalau (saya) bantu? | ||
B: | いいえ、けっこうです。 | ||
⇒ | Tidak, tidak perlu |
Kosakata :
そろそろ : Segera, sebentar lagi
何か : Sesuatu
つめたいもの : Sesuatu yang dingin
手つだいます : Membantu, menolong (sesuatu)
けっこう : Cukup, tidak perlu
5. | ~が、~ | |
Kata が、 Kalimat Pokok | ||
Arti : | Kata, Kalimat Pokok |
Pola Kalimat ini digunakan untuk menegaskan sesuatu/meminta perhatian orang lain agar memperhatikan apa yang diucapkan. Kata yang biasa digunakan adalah Kata yang bersifat meminta maaf seperti すみません, しつれいです, dan lain-lain. Contoh :
1. | A: | すみませんが、ゆうびんきょくはどこですか。 | |
⇒ | Maaf, kantor posnya dimana? | ||
B: | ゆうびんきょくですか。あのこうさてんの左がわです。 | ||
⇒ | Kantor pos? Sebelah kiri perempatan itu | ||
2. | A: | しつれいですが、お国はどちらですか。 | |
⇒ | Permisi, (kamu dari) negara mana? | ||
B: | ブラジルです。 | ||
⇒ | Brazil | ||
3. | A: | しつれいですが、あなたはおいくつですか。 | |
⇒ | Permisi, kamu umurnya berapa? | ||
B: | 今年は15さいです。どうしましたか。 | ||
⇒ | Tahun ini 15 tahun. Ada apa? | ||
A: | すみません、17さい以内は立ち入りきんしです。 | ||
⇒ | Maaf, dibawah 17 tahun dilarang masuk |
Kosakata :
こうさてん : Perempatan
左がわ : Sisi kiri, sebelah kiri
お国 : Negara (kamu)
ブラジル : Brazil
しつれい : Permisi
おいくつ : Umur (kamu) berapa
今年 : Tahun ini
以内 : Dibawah
立ち入りきんし : Dilarang masuk
Materi IM JAPAN 日本語テキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah pembahasan mengenai materi Fungsi Kata Kerja Bentuk Te I. Namun, tidak hanya fungsi dari Kata Kerja Bentuk Te saja ya yang dibahas kali ini, jadi perhatikan betul-betul ya
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog Coretan Eragon ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar