みんなの日本語 Bab 12 : Kata Sifat II
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membuat pembahasan mengenai materi yang ada di buku みんなの日本語 Bab 11, antara lain Kata Bilangan, Jangka Waktu, Kosakata, Percakapan (会話), dan Membaca dan Memahami (どっかい)
Nah, kali ini saya akan membuat penjelasan mengenai materi di Bab selanjutnya yaitu Bab 12. Di Bab 12 ini terdapat 2 tema utama yaitu Kata Sifat II dan Perbandingan. Pada postingan kali ini saya akan mengulas mengenai Kata Sifat II
1. | (+) | 〈名詞〉でした。 | |
(?) | どうでしたか。 | ||
(+) | Kata Benda (Keadaan) でした。 | ||
(?) | どうでしたか。 | ||
(+) | Kata Benda (Keadaan) deshita | ||
(?) | Dou deshita ka? | ||
Arti : | (+) | (Keadaannya) Kata Benda (Keadaan) | |
(?) | Bagaimana (keadaannya)? |
Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan suatu kondisi yang terjadi di masa Lampau. Kondisi yang dimaksud bisa berupa hujan, salju, mendung, dan lain sebagainya. Contoh :
1. | 昨日は雨でしたから、どこへも行きませんでした。 | ||
(Kinou wa ame deshita kara, doko e mo ikimasen deshita) | |||
⇒ | Karena kemarin hujan, (saya) tidak pergi kemana-mana | ||
2. | 今朝は雪でした。 | ||
(Kesa wa yuki deshita) | |||
⇒ | Tadi pagi (turun) salju | ||
3. | 日曜日は曇りでしたが、雨が降りませんでした。 | ||
(Nichi-youbi wa kumori deshita ga, ame ga furimasen deshita) | |||
⇒ | Hari Minggu (lalu) mendung, tapi tidak turun hujan | ||
4. | A: | 昨日はどうしたか。 | |
(Kinou wa dou deshita ka?) | |||
⇒ | Bagaimana (keadaannya) kemarin? | ||
B: | 雨でしたから、図書館へ行きませんでした。 | ||
(Ame deshita kara, toshokan e ikimasen deshita) | |||
⇒ | Karena hujan, (saya) tidak pergi ke perpustakaan | ||
5. | A: | おとといはすごく雨でしたが、大丈夫でしたか。 | |
(Ototoi wa sugoku ame deshita ga, daijoubu deshita ka?) | |||
⇒ | Kemarin lusa hujan deras, tapi apakah (kamu) baik-baik saja? | ||
B: | ええ、大丈夫でしたよ。ぬれましたけど。 | ||
(Ee, daijoubu deshita yo. Nuremashita kedo) | |||
⇒ | Ya, tidak apa-apa kok. Tapi (saya) basah (kuyup) |
Kosakata :
雨 (ame) : Hujan
今朝 (kesa) : Tadi pagi
雪 (yuki) : Salju
曇り (kumori) : Mendung
降ります (furimasu) : Turun (hujan, salju, dll)
おととい (ototoi) : Kemarin lusa, 2 hari yang lalu
すごく (sugoku) : Sangat
ぬれます (nuremasu) : Basah
2. | (+) |
な形容詞 |
|
い形容詞 |
|||
(-) |
な形容け |
||
い形容詞 |
|||
(+) |
Kata Sifat NA |
||
Kata Sifat I |
|||
(-) |
Kata Sifat NA |
||
Kata Sifat I |
|||
(+) |
Kata Sifat NA |
||
Kata Sifat I |
|||
(-) |
Kata Sifat NA |
||
Kata Sifat I |
|||
Arti : | (+) | Kata Sifat NA (Lampau) | |
Kata Sifat I (Lampau) | |||
(-) | Tidak/Bukan Kata Sifat NA (Lampau) | ||
Tidak/Bukan Kata Sifat I (Lampau) |
Sebelumnya di Bab 8, telah dibahas mengenai Kata Sifat. Namun, Kata Sifat yang dibahas adalah Kata Sifat yang digunakan untuk waktu Sekarang, bukan untuk Lampau
Nah, untuk bentuk Lampau dari Kata Sifat itu sendiri dibedakan menjadi 2. Kata Sifat NA memiliki perubahan yang hampir sama dengan Kata Benda, sedangkan untuk Kata Sifat I memiliki perubahan yang cukup unik
Kata Sifat yang dibahas disini digunakan untuk menyatakan suatu sifat di waktu Lampau. Pengertian ini memiliki maksud bahwa Kata Sifat tersebut sudah tidak dimiliki dalam kondisi Sekarang, atau bisa juga sebatas menyatakan suatu sifat dalam waktu Lampau saja. Contoh :
1. | この町はむかし静かでしたが、今はとても賑やかですね。 | |||
(Kono machi wa mukashi shizuka deshita ga, ima wa totemo nigiyaka desu ne) | ||||
⇒ | Kota ini dulu sepi, tapi sekarang sangat ramai ya | |||
2. | 中間テストは難しかったです。 | |||
(Chuukan tesuto wa muzukashi-katta desu) | ||||
⇒ | UTSnya sulit | |||
Note. 難し (Muzukashi |
||||
3. | 今年の文化祭はとても楽しかったです。すごく賑やかでした。 | |||
(Kotoshi no bunkasai wa totemo tanoshi-katta desu. Sugoku nigiyaka deshita) | ||||
⇒ | Festival Budaya tahun ini sangat menyenangkan. Ramai sekali | |||
Note. 楽し (Tanoshi |
||||
4. | A: | 昨日の夜はどうでしたか。 | ||
(Kinou no yoru wa dou deshita ka?) | ||||
⇒ | Kemarin malam bagaimana? | |||
B: | 雨でしたから、寒かったです。 | |||
(Ame deshita kara, samu-katta desu) | ||||
⇒ | Karena hujan, (rasanya) dingin | |||
Note. 寒 (Samu |
||||
5. | A: | 先週は楽しかったですね。 | ||
(Senshuu wa tanoshi-katta desu ne) | ||||
⇒ | Minggu lalu menyenangkan ya | |||
B: | はい、楽しかったです。また海に行きましょう。 | |||
(Hai, tanoshi-katta desu. Mata umi ni ikimashou) | ||||
⇒ | Ya, (minggu lalu) menyenangkan. Ayo pergi ke pantai lagi | |||
6. | A: | 私の料理はどうでしたか。 | ||
(Watashi no ryouri wa dou deshita ka?) | ||||
⇒ | Bagaimana masakanku? | |||
B: | ちょっと>辛かったですが、美味しかったです。 | |||
(Chotto kara-katta desu ga, oishi-katta desu) | ||||
⇒ | Agak pedas, tapi enak | |||
Note. 辛 (Kara 美味し> (Oishi |
||||
A: | そうですか。ありがとうございます。 | |||
(Sou desu ka. Arigatou gozaimasu) | ||||
⇒ | Oh, begitu ya. Terima kasih | |||
7. | A: | 夏休みにどこへ行きましたか。 | ||
(Natsu-yasumi ni doko e ikimashita ka?) | ||||
⇒ | Liburan musim panas (kemarin) pergi kemana? | |||
B: | 恋人と遊園地へ行きました。とても楽しかったです。 | |||
(Koibito to yuuenchi ni ikimashita. Totemo tanoshi-katta desu) | ||||
⇒ | (Saya) pergi ke wahana bermain dengan kekasih (saya). Sangat menyenangkan | |||
A: | そうですか。よかったです。 | |||
(Sou desu ka. Yo-katta desu) | ||||
⇒ | Oh, begitu. Bagus lah |
Kosakata :
町 (machi) : Kota
むかし (mukashi) : Dulu
静かな (shizuka-na) : Sepi, tenang
賑やかな (nigiyaka-na) : Ramai
中間テスト (chuukan tesuto) : UTS (Ulangan Tengah Semester)
難しい (muzukashii) : Sulit, susah
今年 (kotoshi) : Tahun ini
文化祭 (bunkasai) : Fesival Kebudayaan
Festival Kebudayaan Sumber : Nissho |
楽しい (tanoshii) : Menyenangkan
寒い (samui) : Dingin (keadaan)
海 (umi) : Laut, pantai
料理 (ryouri) : Masakan
美味しい (oishii) : Enak, lezat
恋人 (koibito) : Kekasih
遊園地 (yuuenchi) : Wahana bermain
よかったです (yokatta desu) : Bagus lah
Note.
Frase 「よかったです」 (yokatta desu) sering dipakai ketika ingin
menyampaikan rasa ikut bahagia atas sesuatu. Frase ini
merupakan bentuk Lampau dari Kata Sifat I 「いい」 (ii)
yang artinya 「bagus」. Kadang lebih pas diartikan sebagai
「Alhamdulillah」 tergantung konteks
Materi みんなの日本語 selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Kata Sifat II yang terdapat di buku みんなの日本語 Bab 12. Materi ini adalah penjelasan lanjutan dari materi Kata Sifat yang telah dibahas di Bab 8. Lebih tepatnya, adalah perubahannya ketika dalam bentuk Lampau
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan ya
Komentar
Posting Komentar