IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 9 : Kesan Part 2
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Pada pembahasan Pola Kalimat yang ada di buku IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 9 yaitu Kesan Part 1 saya telah menjelaskan mengenai 4 Pola Kalimat yang digunakan untuk menyampaikan kesan atas sesuatu kepada orang lain
Nah, di Part 2 ini saya akan menjelaskan mengenai materi Pola Kalimat selanjutnya, yaitu Pola Kalimat nomor 5-7. Fokus materi ini adalah memberikan alasan dan penyampaian kesan yang lebih spesifik. Penasaran? Cek saja materinya dibawah ini ya
5. | どうして |
Arti : Mengapa? |
Pola Kalimat ini digunakan untuk menanyakan alasan atas sesuatu. Karena ini berupa pertanyaan, maka biasanya menggunakan akhiran か di akhir kalimat
Adapun pertanyaannya diletakkan setelah kata どうして. Jawaban dari pertanyaan ini adalah berupa alasan, biasanya menggunakan Pola Kalimat selanjutnya (nomor 6) Contoh :
1. | A: | きのう、がっこうへ行きませんでした。 |
⇒ Kemarin, saya tidak pergi ke sekolah | ||
B: | どうしてでしたか。 | |
⇒ Mengapa? | ||
A: | おなかがいたいでしたから。 | |
⇒ Karena perut (saya) sakit | ||
*Mengenai Pola Kalimat ~から akan dijelaskan di Pola Kalimat selanjutnya (nomor 6) | ||
2. | A: | あした、どうして会社へ行きませんですか。 |
⇒ Mengapa besok (kamu) tidak pergi ke perusahaan? | ||
B: | お母さんをおみまいですから。 | |
⇒ Karena (saya) akan menjenguk ibu | ||
*Mengenai Pola Kalimat ~から akan dijelaskan di Pola Kalimat selanjutnya (nomor 6) |
Kosakata :
がっこう : Sekolah
おなか : Perut
いたい : Sakit
お母さん : Ibu (orang lain)
おみまい : Menjenguk
6. | ~から、 ~ |
Sebab から、 Akibat | |
Arti : Karena Sebab, maka Akibat |
Pola Kalimat ini digunakan untuk menjelaskan Sebab dan Akibat. Sebab terletak di kalimat sebelum Partikel から, sedangkan Akibat terletak di kalimat setelah Partikel から
Meski begitu, penggunaan Akibat dalam Pola Kalimat ini tidak bersifat wajib, yang artinya meskipun hanya menyertakan Sebab saja tidak apa-apa (lihat contoh kalimat di Pola Kalimat nomor 5 diatas). Contoh :
1. | あついから、つめたいものを飲みます。 |
⇒ Karena panas, maka (saya) minum minuman yang dingin | |
*つめたいもの memiliki arti 「sesuatu yang dingin」, karena menggunakan Kata Kerja 「minum」 maka diartikan sebagai 「minuman yang dingin」 | |
2. | A:どうしてはだかですか。 |
⇒ Kenapa telanjang? | |
B:あついですから。 | |
⇒ Karena panas | |
3. | さくばんねませんでしたから、ねむいです。 |
⇒ Karena tadi malam tidak tidur, maka (saya) mengantuk |
Kosakata :
あつい : Panas
つめたいもの : Sesuatu yang dingin
飲みます : Meminum
はだか : Telanjang
さくばん : Tadi malam
ねます : Tidur
ねむい : Mengantuk
7. | よく/だいたい/たくさん/少し/あまり/ぜんぜん |
Arti : Sangat/Sebagian besar/Banyak/Sedikit/Tidak terlalu/Sama sekali |
Daripada disebut sebagai Pola Kalimat, kata-kata lebih cocok dianggap sebagai Kata Keterangan/Adverbia. Kata Keterangan digunakan untuk memberikan keterangan terhadap kata lain. Dalam hal ini, sesuai dengan tema Bab 9 yaitu Kesan
Kata-kata diatas bisa digunakan untuk memberikan keterangan lebih spesifik mengenai Kesan yang diberikan. Penggunaannya diletakkan pada sebelum Kesan/Kata Sifat. Adapun pengelompokan berdasarkan tingkatannya bisa dilihat di grafik di bawah ini
Contoh kalimat :
1. | わたしは日本語が少し分かります。 |
⇒ Saya sedikit paham Bahasa Jepang | |
2. | うちでにわとりがぜんぜんありません。 |
⇒ Di rumah (saya) sama sekali tidak mempunyai ayam | |
3. | そふは日本人ですから、日本語がよく分かります。 |
⇒ Karena kakek saya orang Jepang, (dia) sangat paham Bahasa Jepang | |
そぼは日本人ではありませんから、日本語がぜんぜん分かりません。 | |
⇒ Karena nenek saya bukan orang Jepang, (dia) sama sekali tidak paham Bahasa Jepang |
Kosakata :
うち : Rumah
にわとり : Ayam
そふ : Kakek saya
そぼ : Nenek saya
Materi IM JAPAN 日本語テキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian tadi adalah pembahasan mengenai Pola Kalimat yang ada di buku IM JAPAN 日本語テキストⅠ yaitu Kesan Part 2. Di dalamnya terdapat pendalaman mengenai Kesan, termasuk di dalamnya menanyakan Sebab dan Akibat, dan tingkatan-tingkatan dalam mengungkapkan Kesan
Nah, dengan berbekal memahami materi diatas, kita bisa menyampaikan lebih spesifik Kesan yang kita miliki kepada orang lain dengan menggunakan Bahasa Jepang. Agar lebih cepat memahaminya, jangan lupa untuk sering digunakan berlatih ya
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan demikian, harapannya blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi. Sampai jumpa lagi di lain postingan
Arigatogozaimas sensei
BalasHapus