IM JAPAN 日本語テキストⅠ Extra : Angka dan Bilangan
Yahalo!
Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membuat penjelasan mengenai materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 4, antara lain Waktu dan Kegiatan Part 1, Waktu dan Kegiatan Part 2, Kosakata, Percakapan (会話), dan Membaca dan Memahami (どっかい)
Nah, kali ini saya akan membuat uraian mengenai materi Extra, yang mana sebetulnya materi ini adalah materi utama hanya saja tidak tercantum di dalam buku IM JAPAN 日本語テキストⅠ. Materi ini terfokuskan pada Pengenalan Angka dalam Bahasa Jepang
Penasaran seperti apa? Cek langsung pembahasannya dibawah ini ya
Satuan
Angka | Kanji | Kana |
---|---|---|
0 | - | ゼロ/レイ |
1 | 一 | いち |
2 | 二 | に |
3 | 三 | さん |
4 | 四 | よん/し |
5 | 五 | ご |
6 | 六 | ろく |
7 | 七 | なな/しち |
8 | 八 | はち |
9 | 九 | きゅう |
Puluhan
Angka | Kanji | Kana |
---|---|---|
10 | 十 | じゅう/とお |
20 | 二十 | にじゅう |
30 | 三十 | さんじゅう |
40 | 四十 | よんじゅう |
50 | 五十 | ごじゅう |
60 | 六十 | ろくじゅう |
70 | 七十 | ななじゅう |
80 | 八十 | はちじゅう |
90 | 九十 | きゅうじゅう |
Untuk menyebutkan angka puluhan, menggunakan pengertian “angka-puluh-angka”. Contoh :
11 = Sepuluh + Satu ⇒ じゅう いち
12 = Sepuluh + Dua ⇒ じゅう に
13 = Sepuluh + Tiga ⇒ じゅう さん
14 = Sepuluh + Empat ⇒ じゅう よん
15 = Sepuluh + Lima ⇒ じゅう ご
20 = Dua Puluh ⇒ にじゅう
30 = Tiga Puluh ⇒ さんじゅう
50 = Lima Puluh ⇒ ごじゅう
76 = Tujuh Puluh + Enam ⇒ ななじゅう ろく
89 = Delapan Puluh + Sembilan ⇒ はちじゅう きゅう
99 = Sembilan Puluh + Sembilan ⇒ きゅうじゅう きゅう
Ratusan
Angka | Kanji | Kana |
---|---|---|
100 | 百 | ひゃく |
200 | 二百 | にひゃく |
300 | 三百 | さんびゃく |
400 | 四百 | よんひゃく |
500 | 五百 | ごひゃく |
600 | 六百 | ろっぴゃく |
700 | 七百 | ななひゃく |
800 | 八百 | はっぴゃく |
900 | 九百 | きゅうひゃく |
Note.
Ada beberapa sebutan khusus terkait penamaan ratusan, seperti 300
(さんびゃく), 600 (ろっぴゃく), dan 800 (はっぴゃく). Hal
ini dikarenakan ketiganya memiliki akhiran yang bisa mempengaruhi pengucapan
huruf selanjutnya
Dalam Bahasa Jepang, terkadang suatu kata bisa berubah tergantung dengan huruf
sebelumnya. Yang sering ditemui adalah akhiran ん, akhiran く, akhiran ち,
yang mana sering mengubah pengucapan huruf setelahnya menjadi lebih berat
Contohnya pada 300 (さんびゃく). ひゃく berubah menjadi
びゃく agar pengucapannya lebih mudah. Demikian pula dengan 600
(ろっぴゃく) dan 800 (はっぴゃく). Hanya saja khusus untuk angka
4 (よん) jarang sekali membuat huruf selanjutnya mengalami perubahan
Untuk menyebutkan angka ratusan, menggunakan penyebutan angka biasa. Contoh :
110 = Seratus + Sepuluh ⇒ ひゃく じゅう
130 = Seratus + Tiga Puluh ⇒ ひゃく さんじゅう
550 = Lima Ratus + Lima Puluh ⇒ ごひゃく ごじゅう
155 = Seratus + Lima + Puluh Lima ⇒ ひゃく ごじゅう ご
189 = Seratus + Delapan Puluh + Sembilan ⇒ ひゃく はちじゅう きゅう
345 = Tiga Ratus + Empat Puluh + Lima ⇒ さんびゃく よんじゅう ご
567 = Lima Ratus + Enam Puluh + Tujuh ⇒ ごひゃく ろくじゅう なな
999 = Sembilan Ratus + Sembilan + Puluh + Sembilan ⇒ きゅうひゃく きゅうじゅう
きゅう
Ribuan
Angka | Kanji | Kana |
---|---|---|
1.000 | 千 | せん |
2.000 | 二千 | にせん |
3.000 | 三千 | さんぜん |
4.000 | 四千 | よんせん |
5.000 | 五千 | ごせん |
6.000 | 六千 | ろくせん |
7.000 | 七千 | ななせん |
8.000 | 八千 | はっせん |
9.000 | 九千 | きゅうせん |
Note.
Sama seperti halnya penyebutan angka ratusan, dalam penyebutan angka ribuan
ada beberapa juga yang mengalami perubahan, seperti pada 3.000
(さんぜん) dan 8.000 (はっせん). Seperti yang telah saya
jelaskan diatas, perubahan ini biasanya terjadi agar pengucapannya lebih mudah
Begitu pula untuk angka ribuan, menggunakan konsep angka biasa. Contoh :
1.100 = Seribu + Seratus ⇒ せん ひゃく
1.200 = Seribu + Dua Ratus ⇒ せん にひゃく
1.560 = Seribu + Lima Ratus + Enam Puluh ⇒ せん ごひゃく ろくじゅう
3.460 = Tiga Ribu + Empat Ratus + Enam Puluh ⇒ さんぜん よんひゃく
ろくじゅう
7.564 = Tujuh Ribu + Lima Ratus + Enam Puluh + Empat ⇒ ななせん ごひゃく
ろくじゅう よん
9.999 = Sembilan Ribu + Sembilan Ratus + Sembilan Puluh + Sembilan ⇒
きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう
Puluhan Ribu
Berikut adalah tabel untuk penamaan angka puluhan ribu :
Angka | Kanji | Kana |
---|---|---|
10.000 | 一万 | いちまん |
20.000 | 二万 | にまん |
30.000 | 三万 | さんまん |
40.000 | 四万 | よんまん |
50.000 | 五万 | ごまん |
60.000 | 六万 | ろくまん |
70.000 | 七万 | ななまん |
80.000 | 八万 | はちまん |
90.000 | 九万 | きゅうまん |
100.000 | 十万 | じゅうまん |
Note.
Dalam Bahasa Jepang menggunakan sistem penomoran per 4 angka, dengan 4 buah
tingkatan. Berbeda dengan sistem penomoran kita orang Indonesia yang
menggunakan sistem penomoran per 3 digit angka dengan 3 tingkatan
Kita menggunakan istilah penomoran per 3 digit angka, yang mana penamaannya
terbagi per 103, antara lain "ribuan" untuk 103,
"jutaan" untuk 106, "milyaran" untuk 109, dan
seterusnya. Adapun 3 tingkatan yang dimaksud adalah "satuan", "puluhan", dan
"ratusan", yang mana akan terus muncul setiap 3 digit
Contoh :
1 : Satu
10 : Sepuluh
100 : Seratus
1.000 : Satu ribu/seribu
10.000 : Sepuluh ribu
100.000 : Seratus ribu
1.000.000 : Satu juta
10.000.000 : Sepuluh juta
100.000.000 : Seratus juta
dst
Namun, dalam Bahasa Jepang menggunakan sistem per 4 digit angka, dengan 4
tingkatan per masing-masing penamaannya. Jadi, orang Jepang menghitung angka
per 4 digit, dan setiap 4 digit itu memiliki nama tersendiri. Contohnya
seperti 104 menggunakan 万, 億, dan seterusnya
Adapun tingkatan yang dimaksud adalah "satuan" yang terdiri dari 1-9,
"puluhan", "ratusan", dan "ribuan". Oleh karena itu, setiap berganti nama, 4
tingkatan tersebut akan kembali muncul
Contoh :
1 : Satu
10 : Sepuluh
100 : Seratus
1000 : Seribu
1万
: Satu 万 ⇒ Satu PuluhRibu
10万
: Sepuluh 万 ⇒ Sepuluh PuluhRibu
100万
: Seratus 万 ⇒ Seratus PuluhRibu
1000万
: Seribu 万 ⇒ Seribu PuluhRibu
1億
: Satu 億 ⇒ Satu RatusJuta
10億
: Sepuluh 億 ⇒ Sepuluh RatusJuta
dst
Memang agak sulit, mengingat kita memiliki fondasi penomoran yang sangat berbeda dengan mereka, namun hal ini bisa diatasi dengan sering berlatih.
Berikut adalah contoh penamaan angka yang menggunakan Puluhan Ribu :
12.500 = 1万2500 : いち まん にせん ごひゃく
45.000 = 4万5000 : よん まん ごせん
672.310 = 65万2310 : ろくじゅう まん にせん さんびゃく じゅう
810.050 = 81万50 : はちじゅう まん ごじゅう
9.020.000 = 902万 : きゅうひゃく に まん
9.999.999 = 999万9999 : きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう まん きゅうせん きゅうひゃく
きゅうじゅう きゅう
99.999.999 = 9999万9999 : きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう まん きゅうせん
きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう
Meskipun tiap angka memiliki huruf Kanji tersendiri, sangat jarang huruf tersebut digunakan untuk melambangkan angka yang sangat besar. Biasanya, angka dibawah Puluhan Ribu ditulis dengan angka, bukan dengan Kanji. Contoh :
300 ⇒ 300 (さんびゃく)
800 ⇒ 800 (はっぴゃく)
3.000 ⇒ 3,000 (さんぜん)
9.000 ⇒ 9,000 (きゅうせん)
12.000 ⇒ 1.2万 (いちまん にせん)
150.000 ⇒ 15万 (じゅう ご まん)
650.000 ⇒ 65万 (ろくじゅう ご まん)
Materi IM JAPAN 日本語テキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi
Demikian adalah penjelasan mengenai materi Extra berupa Angka dan Bilangan. Materi ini merupakan materi yang sangat penting, mengingat Angka dan Bilangan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari
Nah, agar bisa menguasainya dan menggunakannya dengan baik, maka jangan lupa untuk banyak-banyak berlatih ya. Apalagi fondasi penamaan kita orang Indonesia dan orang Jepang berbeda, jadi harus cermat ya
Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan
Komentar
Posting Komentar