IM JAPAN 日本語テキストⅠ Extra : Angka dan Bilangan

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membuat penjelasan mengenai materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 4, antara lain Waktu dan Kegiatan Part 1, Waktu dan Kegiatan Part 2, Kosakata, Percakapan (会話かいわ), dan Membaca dan Memahami (どっかい)

Nah, kali ini saya akan membuat uraian mengenai materi Extra, yang mana sebetulnya materi ini adalah materi utama hanya saja tidak tercantum di dalam buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ. Materi ini terfokuskan pada Pengenalan Angka dalam Bahasa Jepang

Penasaran seperti apa? Cek langsung pembahasannya dibawah ini ya

Satuan

Angka Kanji Kana
0 - ゼロ/レイ
1 いち
2
3 さん
4 よん/し
5
6 ろく
7 なな/しち
8 はち
9 きゅう


Puluhan

Angka Kanji Kana
10 じゅう/とお
20 二十 にじゅう
30 三十 さんじゅう
40 四十 よんじゅう
50 五十 ごじゅう
60 六十 ろくじゅう
70 七十 ななじゅう
80 八十 はちじゅう
90 九十 きゅうじゅう

Untuk menyebutkan angka puluhan, menggunakan pengertian “angka-puluh-angka”. Contoh :

11 = Sepuluh + Satu ⇒ じゅう いち
12 = Sepuluh + Dua ⇒ じゅう に
13 = Sepuluh + Tiga ⇒ じゅう さん
14 = Sepuluh + Empat ⇒ じゅう よん
15 = Sepuluh + Lima ⇒ じゅう ご
20 = Dua Puluh ⇒ にじゅう
30 = Tiga Puluh ⇒ さんじゅう
50 = Lima Puluh ⇒ ごじゅう
76 = Tujuh Puluh + Enam ⇒ ななじゅう ろく
89 = Delapan Puluh + Sembilan ⇒ はちじゅう きゅう
99 = Sembilan Puluh + Sembilan ⇒ きゅうじゅう きゅう


Ratusan

Angka Kanji Kana
100 ひゃく
200 二百 にひゃく
300 三百 さんびゃく
400 四百 よんひゃく
500 五百 ごひゃく
600 六百 ろっぴゃく
700 七百 ななひゃく
800 八百 はっぴゃく
900 九百 きゅうひゃく

Note.
Ada beberapa sebutan khusus terkait penamaan ratusan, seperti 300 (さんびゃく), 600 (ろっぴゃく), dan 800 (はっぴゃく). Hal ini dikarenakan ketiganya memiliki akhiran yang bisa mempengaruhi pengucapan huruf selanjutnya
Dalam Bahasa Jepang, terkadang suatu kata bisa berubah tergantung dengan huruf sebelumnya. Yang sering ditemui adalah akhiran ん, akhiran く, akhiran ち, yang mana sering mengubah pengucapan huruf setelahnya menjadi lebih berat
Contohnya pada 300 (さんびゃく). ひゃく berubah menjadi びゃく agar pengucapannya lebih mudah. Demikian pula dengan 600 (ろっぴゃく) dan 800 (はっぴゃく). Hanya saja khusus untuk angka 4 (よん) jarang sekali membuat huruf selanjutnya mengalami perubahan

Untuk menyebutkan angka ratusan, menggunakan penyebutan angka biasa. Contoh :

110 = Seratus + Sepuluh ⇒ ひゃく じゅう
130 = Seratus + Tiga Puluh ⇒ ひゃく さんじゅう
550 = Lima Ratus + Lima Puluh ⇒ ごひゃく ごじゅう
155 = Seratus + Lima + Puluh Lima ⇒ ひゃく ごじゅう ご
189 = Seratus + Delapan Puluh + Sembilan ⇒ ひゃく はちじゅう きゅう
345 = Tiga Ratus + Empat Puluh + Lima ⇒ さんびゃく よんじゅう ご
567 = Lima Ratus + Enam Puluh + Tujuh ⇒ ごひゃく ろくじゅう なな
999 = Sembilan Ratus + Sembilan + Puluh + Sembilan ⇒ きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう


Ribuan

Angka Kanji Kana
1.000 せん
2.000 二千 にせん
3.000 三千 さんぜん
4.000 四千 よんせん
5.000 五千 ごせん
6.000 六千 ろくせん
7.000 七千 ななせん
8.000 八千 っせん
9.000 九千 きゅうせん

Note.
Sama seperti halnya penyebutan angka ratusan, dalam penyebutan angka ribuan ada beberapa juga yang mengalami perubahan, seperti pada 3.000 (さんぜん) dan 8.000 (はっせん). Seperti yang telah saya jelaskan diatas, perubahan ini biasanya terjadi agar pengucapannya lebih mudah

Begitu pula untuk angka ribuan, menggunakan konsep angka biasa. Contoh :

1.100 = Seribu + Seratus ⇒ せん ひゃく
1.200 = Seribu + Dua Ratus ⇒ せん にひゃく
1.560 = Seribu + Lima Ratus + Enam Puluh ⇒ せん ごひゃく ろくじゅう
3.460 = Tiga Ribu + Empat Ratus + Enam Puluh ⇒ さんぜん よんひゃく ろくじゅう
7.564 = Tujuh Ribu + Lima Ratus + Enam Puluh + Empat ⇒ ななせん ごひゃく ろくじゅう よん
9.999 = Sembilan Ribu + Sembilan Ratus + Sembilan Puluh + Sembilan ⇒ きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう


Puluhan Ribu

Berikut adalah tabel untuk penamaan angka puluhan ribu :

Angka Kanji Kana
10.000 一万 いちまん
20.000 二万 にまん
30.000 三万 さんまん
40.000 四万 よんまん
50.000 五万 ごまん
60.000 六万 ろくまん
70.000 七万 ななまん
80.000 八万 はちまん
90.000 九万 きゅうまん
100.000 十万 じゅうまん

Note.
Dalam Bahasa Jepang menggunakan sistem penomoran per 4 angka, dengan 4 buah tingkatan. Berbeda dengan sistem penomoran kita orang Indonesia yang menggunakan sistem penomoran per 3 digit angka dengan 3 tingkatan
Kita menggunakan istilah penomoran per 3 digit angka, yang mana penamaannya terbagi per 103, antara lain "ribuan" untuk 103, "jutaan" untuk 106, "milyaran" untuk 109, dan seterusnya. Adapun 3 tingkatan yang dimaksud adalah "satuan", "puluhan", dan "ratusan", yang mana akan terus muncul setiap 3 digit

Contoh :
1 : Satu
10 : Sepuluh
100 : Seratus
1.000 : Satu ribu/seribu
10.000 : Sepuluh ribu
100.000 : Seratus ribu
1.000.000 : Satu juta
10.000.000 : Sepuluh juta
100.000.000 : Seratus juta
dst

Namun, dalam Bahasa Jepang menggunakan sistem per 4 digit angka, dengan 4 tingkatan per masing-masing penamaannya. Jadi, orang Jepang menghitung angka per 4 digit, dan setiap 4 digit itu memiliki nama tersendiri. Contohnya seperti 104 menggunakan まん, , dan seterusnya
Adapun tingkatan yang dimaksud adalah "satuan" yang terdiri dari 1-9, "puluhan", "ratusan", dan "ribuan". Oleh karena itu, setiap berganti nama, 4 tingkatan tersebut akan kembali muncul

Contoh :
1 : Satu
10 : Sepuluh
100 : Seratus
1000 : Seribu
まん : Satu まん ⇒ Satu PuluhRibu
10まん : Sepuluh まん ⇒ Sepuluh PuluhRibu
100まん : Seratus まん ⇒ Seratus PuluhRibu
1000まん : Seribu まん ⇒ Seribu PuluhRibu
おく : Satu おく ⇒ Satu RatusJuta
10おく : Sepuluh おく ⇒ Sepuluh RatusJuta
dst

Memang agak sulit, mengingat kita memiliki fondasi penomoran yang sangat berbeda dengan mereka, namun hal ini bisa diatasi dengan sering berlatih.

Berikut adalah contoh penamaan angka yang menggunakan Puluhan Ribu :
12.500 = 1まん2500 : いち まん にせん ごひゃく
45.000 = 4まん5000 : よん まん ごせん
672.310 = 65まん2310 : ろくじゅう まん にせん さんびゃく じゅう
810.050 = 81まん50 : はちじゅう まん ごじゅう
9.020.000 = 902まん : きゅうひゃく に まん
9.999.999 = 999まん9999 : きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう まん きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう
99.999.999 = 9999まん9999 : きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう まん きゅうせん きゅうひゃく きゅうじゅう きゅう

Meskipun tiap angka memiliki huruf Kanji tersendiri, sangat jarang huruf tersebut digunakan untuk melambangkan angka yang sangat besar. Biasanya, angka dibawah Puluhan Ribu ditulis dengan angka, bukan dengan Kanji. Contoh :

300 ⇒ 300 (さんびゃく)

800 ⇒ 800 (はっぴゃく)

3.000 ⇒ 3,000 (さんぜん)

9.000 ⇒ 9,000 (きゅうせん)

12.000 ⇒ 1.2万 (いちまん にせん)

150.000 ⇒ 15万 (じゅう ご まん)

650.000 ⇒ 65万 (ろくじゅう ご まん)

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan mengenai materi Extra berupa Angka dan Bilangan. Materi ini merupakan materi yang sangat penting, mengingat Angka dan Bilangan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari

Nah, agar bisa menguasainya dan menggunakannya dengan baik, maka jangan lupa untuk banyak-banyak berlatih ya. Apalagi fondasi penamaan kita orang Indonesia dan orang Jepang berbeda, jadi harus cermat ya

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa lagi di lain postingan

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan