IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 4 : Membaca dan Memahami (どっかい)

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Eragon di blog Coretan Eragon ya. Sebelumnya saya telah membahas mengenai materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストI Bab 4 antara lain Waktu dan Kegiatan Part 1, Waktu dan Kegiatan Part 2, Kosakata, dan Percakapan (会話かいわ)

Nah, kali ini saya akan membuat penjelasan mengenai seri materi terakhir di Bab 4 yaitu Membaca dan Memahami, atau lebih sering dikenal sebagai どっかい. Materi ini memiliki peran yang sama dengan Percakapan (会話かいわ), namun perbedaannya terletak pada bentuknya

Jika Percakapan (会話かいわ) adalah penerapan Bahasa Jepang dalam bentuk dialog, maka Membaca dan Memahami ini berpusat pada literasi, yang artinya berupa tulisan/teks bacaan

Penasaran seperti apa? Cek saja pembahasannya dibawah ini ya


月曜日げつようびから土曜日どようびまではたらきます。

アグスさんは研修生けんしゅうせいです。

月曜日げつようびから土曜日どようびまではたらきます。日曜日にちようびやすみます。

しごとは8から5はんまでです。

昼休ひるやすみは12から1245ふんまでです。


さとうさんは学生がくせいです。毎日まいにちべんきょうします。

じゅぎょうは9からです。4におわります。

さとうさんはよるもべんきょうします。

きのうのばんは7から9はんまでべんきょうしました。

今晩こんばんは8から10までべんきょうします。


ダダンさんはけさ、7におきました。

から6まではたらきました。

ダダンさんは今日きょう、べんきょうしませんでした。

よる11にねました。


しつもん

1. アグスさんは何曜日なんようびから何曜日なんようびまではたらきますか。
2. 昼休ひるやすみは何時なんじから何時なんじまでですか。
3. じゅぎょうは何時なんじから何時なんじまでですか。
4. さとうさんはきのうのよる何時なんじから何時なんじまでべんきょうしましたか。
5. ダダンさんはけさ、何時なんじにおきましたか。
6. ダダンさんはよる何時なんじにねましたか。


Pembahasan

月曜日げつようびから土曜日どようびまではたらきます。
(Saya) bekerja dari hari Senin sampai hari Sabtu

Pola Kalimat 「~から~まで」 digunakan untuk menyatakan titik awal dan titik akhir dari sesuatu. Dalam hal ini adalah titik awal dan titik akhir dari Kata Kerja 「はたらきます」 yang berarti 「bekerja」

Dengan demikian, maksud dari kalimat tersebut adalah bekerja mulai dari hari Senin hingga hari Sabtu


アグスさんは研修生けんしゅうせいです。
Agus adalah seorang pemagang

Pola Kalimat 「~は~」 digunakan untuk menyatakan Predikat dari Subyek. Dalam hal ini Subyek yang dimaksud adalah seseorang bernama Agus, dan Predikatnya adalah pemagang

Jadi, dari kalimat ini bisa dipahami bahwa seseorang yang bernama Agus adalah seorang pemagang

月曜日げつようびから土曜日どようびまではたらきます。日曜日にちようびやすみます。
(Agus) bekerja dari Senin sampai Sabtu. Hari Minggu libur

Pola Kalimat 「~から~まで」 adalah Pola Kalimat yang digunakan untuk menyatakan titik awal dan titik akhir dari sesuatu. Berdasarkan kalimat diatas, titik awal dan titik akhir tersebut mengacu pada Waktu, yang mana ditandai dengan penggunaan Hari

Nah, sebagai penjelas dari titik tersebut adalah Kata Kerja 「はたらきます」. Dari sini pula dapat diketahui bahwa Kata Kerja tersebut dikerjakan mulai dari Senin sampai Sabtu

Pada kalimat kedua, Partikel に digunakan sebagai penunjuk Waktu, yang kemudian diperjelas dengan Kata Kerjaやすみます」. Dengan demikian bisa dipahami bahwa Kata Kerjaやすみます」 telah jadi kebiasaan dan dikerjakan pada hari Minggu

しごとは8から5はんまでです。
Pekerjaannya dari jam 8 sampai jam 5.30

Seperti halnya sebelumnya, Partikel から berperan sebagai penunjuk titik awal, sedangkan Partikel まで berperan sebagai penunjuk titik akhir. Dengan Subyek berupa pekerjaan, dijelaskan bahwa rentang waktunya adalah dari pukul 8 sampai pukul setengah 6

昼休ひるやすみは12から1245ふんまでです。
Istirahat siangnya dari jam 12 sampai jam 12.45

Sama, Pola Kalimat 「~から~まで」 memiliki maksud untuk menunjukkan titik awal dan titik akhir dari sesuatu. Dalam hal ini dijelaskan bahwa titik awal istirahat siang adalah jam 12, dan titik akhirnya adalah jam 12.45

Jadi, kalau kita gabungkan serpihan informasi-informasi diatas, kita mendapat kesimpulan bahwa :

「Agus adalah seorang pemagang. Dalam seminggu, dia bekerja selama 6 hari, mulai dari Senin sampai Sabtu, dan Minggunya libur. Dia mulai bekerja pukul 8 dan selesai pukul 5.30
Di sela-sela pekerjaannya, dia menikmati waktu istirahat siang selama 45 menit yaitu mulai dari pukul 12 sampai pukul 12.45」


さとうさんは学生がくせいです。毎日まいにちべんきょうします。
Satou adalah seorang pelajar. Setiap hari (Satou) belajar

Pola Kalimat 「~は~」 memiliki tujuan untuk menyatakan Predikat dari Subyek. Di kalimat pertama terlihat bahwa Predikat dari Satou adalah seorang pelajar

Pada kalimat kedua, berdasarkan bentuk Kata Kerjanya yaitu ~ます disambung dengan Keterangan Waktu毎日まいにち」 maka bisa diketahui bahwa yang dimaksud adalah berupa kegiatan yang terus-menerus diulang menjadi sebuah kebiasaan

じゅぎょうは9からです。4におわります。
Pelajarannya dari jam 9. (Pelajarannya) selesai pada jam 4

Di kalimat pertama, terlihat bahwa titik awal dari pelajaran, yang berarti waktu mulainya adalah jam 9. Hal ini terlihat dari penggunaan Partikel から sebagai penunjuk titik awal dari sesuatu

Selanjutnya, di kalimat kedua tertulis bahwa pelajaran yang dimaksud di kalimat pertama berakhir pada jam 4. Singkatnya, pelajaran yang diterima Satou dimulai dari jam 9 sampai jam 4

Pelajaran di sekolah
Sumber : Okinoshima
さとうさんはよるもべんきょうします。
Satou juga belajar di malam hari

Yang perlu diperhatikan disini adalah penggunaan Partikel も yang menunjukkan sebuah kesamaan, yang mana dinyatakan pada kata setelahnya

Jika mencermati kalimat sebelumnya, dijelaskan bahwa Satou belajar di sekolah dari jam 9 sampai jam 4. Bisa dibilang bahwa Satou belajar dari pagi sampai sore hari

Nah, pada kalimat ini lebih menitikberatkan bahwa Satou tidak hanya belajar dari pagi sampai sore, namun malamnya dia juga belajar

きのうのばんは7から9はんまでべんきょうしました。
Kemarin malam (Satou) belajar dari jam 7 sampai jam 9.30

Masih membahas mengenai Satou, dari Pola Kalimat 「~から~まで」, dapat diketahui bahwa jam 7 berperan sebagai titik awal dan jam 9.30 berperan sebagai titik akhir. Dengan demikian, bisa disimpulkan bahwa Satou belajar dari jam 7 sampai setengah 10 kemarin malam

今晩こんばんは8から10までべんきょうします。
Malam ini (Satou) akan belajar dari jam 8 sampai jam 10

Menilik bentuk Kata Kerjanya, disertai dengan Keterangan Waktu berupa 「今晩こんばん」, maka diketahui bahwa Satou akan mengerjakannya

Sebagai penjelas titik awal dan titik akhirnya, digunakanlah Pola Kalimat 「~から~まで」. Dengan demikian, jelaslah bahwa Satou berencana untuk belajar selama 2 jam malam ini

Maka dari itu, berdasarkan beberapa potongan informasi diatas, kita bisa menyimpulkan bahwa :

「Satou adalah seorang pelajar, dan dia memiliki kebiasaan belajar setiap hari. Dia belajar di sekolah selama 6 jam, yaitu dari pukul 9 sampai pukul 4. Namun, tidak hanya itu, di malam hari pun dia juga belajar. Kemarin malam dia belajar dari jam 7 sampai 9.30, dan malam ini dia akan belajar dari jam 8 sampai jam 10」


ダダンさんはけさ、7におきました。
Tadi pagi, Dadang bangun jam 7

Partikel に disini bermaksud sebagai penanda Waktu dikerjakannya Kata Kerja. Dengan Keterangan Waktu 「けさ」 dan Kata Kerja bentuk ~ました maka bisa dipastikan bahwa kejadian ini telah berlalu

から6まではたらきました。
(Dadang) bekerja dari jam 9 sampai jam 6

Masih menceritakan tentang Dadang, berdasarkan Pola Kalimat yang digunakan maka dapat dipahami bahwa jam 9 berperan sebagai titik awal dan jam 6 sebagai titik akhir dari Kata Kerja 「はたらきます」

Karena Kata Kerjanya menggunakan bentuk ~ました maka secara kronologis bisa dipahami bahwa kejadian ini telah berlalu

ダダンさんは今日きょう、べんきょうしませんでした。
Hari ini, Dadang tidak belajar

Dari bentuk Kata Kerjanya, terlihat bahwa kejadian ini telah berlalu. Hal ini dikarenakan Kata Kerja bentuk ~ました merujuk pada sifat Lampau. Dengan begitu, maksud dari kalimat ini adalah untuk memberitahu kita bahwa hari ini Dadang tidak belajar, dan kejadian itu telah berlalu

よる11にねました。
Malamnya, (Dadang) tidur jam 11

よる」 merupakan salah satu Keterangan Waktu, sehingga tidak memerlukan Partikel に untuk berfungsi sebagai penunjuk Waktu. Dengan Kata Kerja bentuk ~ました maka bisa dipastikan bahwa kejadian tersebut telah berlalu

Jadi, dari teks diatas, kita bisa mendapat informasi bahwa :

「Pagi ini, Dadang bangun jam 7, lalu dia berangkat dan bekerja dari jam 9 sampai jam 6. Dan hari itu, Dadang tidak belajar. Dadang tidur pukul 11 malam」


Pertanyaan

1.
アグスさんは何曜日なんようびから何曜日なんようびまではたらきますか。
Agus biasa bekerja dari hari apa sampai hari apa?
Berdasarkan teks diatas, kita tahu bahwa Agus bekerja dari Senin sampai Sabtu, dan libur di hari Minggu. Maka, jawaban dari pertanyaan ini adalah 「月曜日げつようびから土曜日どようびまではたらきます。」
2.
昼休ひるやすみは何時なんじから何時なんじまでですか。
Istirahat siangnya dari jam berapa sampai jam berapa?
Masih membahas seputar Agus, dan dari teks diatas kita tahu bahwa Agus mendapatkan waktu istirahat siang selama 45 menit, yaitu dari pukul 12 sampai pukul 12.45. Maka, jawaban dari pertanyaan ini adalah 「12から1245ふんまでです。」
3.
じゅぎょうは何時なんじから何時なんじまでですか。
Pelajarannya dari jam berapa sampai jam berapa?
Pertanyaan ini menyangkut tentang Satou yang menjadi seorang pelajar/siswa. Disebutkan bahwa Satou belajar di sekolah dari pukul 9 sampai pukul 4, maka jawaban dari pertanyaan ini adalah 「9から4までです。」
4.
さとうさんはきのうのよる何時なんじから何時なんじまでべんきょうしましたか。
Satou pada kemarin malam, belajar dari jam berapa sampai jam berapa?
Karena ini sifatnya telah lewat/Lampau, maka yang perlu diperhatikan adalah Kata Kerja bentuk ~ました. Di dalam teks diatas, telah diketahui bahwa kemarin malam Satou belajar dari jam 7 sampai jam 9.30 malam
Jadi, jawaban dari pertanyaan ini adalah 「7から9はんまでべんきょうしました。」
5.
ダダンさんはけさ、何時なんじにおきましたか。
Tadi pagi, Dadang bangun jam berapa?
Karena pertanyaan ini juga menggunakan Kata Kerja bentuk ~ました yang menunjukkan waktu Lampau, secara tidak langsung juga menyatakan bahwa saat itu Dadang sudah tidak dalam keadaan bangun tidur. Bisa jadi sedang melakukan aktivitas lain
Nah, pada teks diatas, kita tahu bahwa pagi ini Dadang bangun pukul 7, maka jawaban dari pertanyaan tersebut adalah 「7におきました。」
6.
ダダンさんはよる何時なんじにねましたか。
Malamnya, Dadang tidur jam berapa?
Disini disebutkan pertanyaan dengan menggunakan Kata Kerja bentuk ~ました yang berarti Lampau. Secara tidak langsung, pertanyaan ini menunjukkan bahwa saat itu Dadang sudah tidak lagi dalam keadaan bangun dari tidur
Dan menilik dari teks diatas, disebutkan bahwa pada malamnya, Dadang tidur jam 11. Jadi, jawaban dari pertanyaan ini adalah 「11にねました。」

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah penjelasan-penjelasan mengenai materi Membaca dan Memahami (どっかい) yang terdapat di buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストI Bab 4. Tentu saja, banyak materi yang bisa diambil pelajaran bukan?

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Eragon ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Terima kasih dan sampai jumpa kembali di lain postingan

Komentar

Populer

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 16 : Kegiatan Berurutan & Cara

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 17 : Larangan, Keharusan, dan Izin

みんなの日本語 Bab 18 : Bisa, Hobi, dan Sebelum

みんなの日本語 Bab 11 : Kata Bilangan

IM JAPAN 日本語テキストI Bab 13 : Keinginan