Yahalo!
Kembali lagi bersama saya
Eragon di blog Coretan Eragon. Pada kesempatan yang lalu saya
telah membahas materi yang ada di buku
IM JAPAN 日本語テキストⅠ
Bab 1, yaitu
Pola Kalimat Part 1. Nah
pada kesempatan kali ini saya akan melanjutkan pembahasan mengenai Pola
Kalimat selanjutnya
Nah pada kesempatan kali ini saya akan menjelaskan beberapa Pola Kalimat yang
menyangkut orang. Yuk, simak penjelasannya dibawah ini
6. |
Subyek (Orang) は Kata Benda 1 の Kata Benda 2 です。 |
Arti : |
Subyek adalah Kata Benda 2-nya
Kata Benda 1
|
|
Pola ini digunakan untuk
menjelaskan lebih detail mengenai Kata Benda 2 dengan menggunakan Kata
Benda 1 yang ada pada Subyek. Kata Benda 2 disini berperan sebagai Yang Dijelaskan,
sementara Kata Benda 1 berperan sebagai Yang Menjelaskan
Dalam Bahasa Indonesia, kita mengenal frase, yaitu gabungan dari 2 atau
lebih kata yang menghasilkan arti baru. Contoh :
- Guru matematika
- Mobil kepala sekolah
- Kantor perusahaan
Namun, frase dalam Bahasa Indonesia menggunakan teknik
Menjelaskan Dijelaskan, yaitu Kata Benda 1 sebagai
Yang Menjelaskan dan Kata Benda 2 sebagai
Yang Dijelaskan. Contoh :
-
Guru Matematika : Guru (Dijelaskan) yang mengajar Matematika (Menjelaskan)
-
Mobil Kepala Sekolah : Mobil (Dijelaskan) yang dimiliki Kepala Sekolah
(Menjelaskan)
-
Kantor Perusahaan : Kantor (Dijelaskan) yang dimiliki Perusahaan
(Menjelaskan)
Nah, dalam Bahasa Jepang, frase seperti itu menggunakan teknik
Dijelaskan Menjelaskan, dengan Partikel の diantara kedua
Kata Benda. Contoh :
-
すうがく : Matematika (Menjelaskan),
先生 : Guru (Dijelaskan)
⇒ すうがくの先生 : Guru matematika
-
がくちょう : Kepala Sekolah (Menjelaskan),
車 : Mobil (Dijelaskan)
⇒ がくちょうの車 : Mobil Kepala Sekolah
-
会社 : Perusahaan (Menjelaskan), じむしょ :
Kantor (Dijelaskan)
⇒ 会社のじむしょ : Kantor perusahaan
Contoh kalimat :
1. |
⇒ |
Saudara Rifki adalah guru sejarah |
(Saudara Rifki adalah seorang guru, dan dia mengajar mata
pelajaran sejarah, bukan Matematika)
|
|
2. |
あなたはアイムジャパンの研修生ではありません。
|
⇒ |
Anda bukan pemagang IM Japan |
(Anda bukanlah pemagang jalur IM Japan, bisa saja anda dari jalur
lain, seperti JIAEC)
|
|
3. |
⇒ |
Saya adalah Direktur Perusahaan |
(Saya adalah seorang Direktur dari sebuah perusahaan) |
|
Kosakata :
先生 : Guru
れきし : Sejarah
研修生 : Pemagang Tahun Pertama
アイムジャパン : IM Japan (Nama sebuah perusahaan yang mencari tenaga magang
dari luar Jepang)
社長 : Direktur
会社 : Perusahaan
7. |
Subyek は 何さい(おいくつ) ですか。
|
Arti : |
Subyek umurnya berapa? |
|
Pola ini digunakan untuk menanyakan umur dari Subyek. Penggunaanya
bisa menggunakan 何 ataupun おいくつ.
何さい lebih umum digunakan, sedangkan untuk おいくつ lebih bersifat formal
dan sopan. Contoh :
1. |
⇒ |
Saudara Ria umurnya berapa? |
|
2. |
⇒ |
Perempuan itu umurnya berapa? |
|
3. |
⇒ |
Adik perempuan(mu) umurnya berapa? |
|
Kosakata
あのおんなの人 : Perempuan itu
いもうとさん : Adik perempuan (orang lain)
8. |
Arti : |
Subyek umurnya ~ tahun |
|
Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan umur dari Subyek. Untuk
bentuk sangkalan, menggunakan Pola Kalimat 2 yaitu mengganti です dengan
ではありません atau じゃありません. Contoh :
1. |
⇒ |
Saya umurnya 17 tahun. Saudara Ani juga umurnya 17 tahun |
|
2. |
⇒ |
Kakak (laki-laki) saya umurnya 20 tahun |
|
3. |
⇒ |
Direktur tidak berumur 25 tahun |
|
Kosakata :
あに : Kakak laki-laki (saya)
はたち : (Umur) 20 Tahun
Note.
Khusus untuk umur 20 Tahun menggunakan はたち, tidak menggunakan 20さい
Untuk penjelasan mengenai Angka, bisa cek di materi
Extra : Angka dan Bilangan
9. |
Arti : |
(Dari) negara mana? |
|
Pola ini digunakan untuk menanyakan asal negara dari Subyek. Contoh :
Kosakata :
インドネシア : Indonesia
インド : India
日本 : Jepang
Materi
IM JAPAN 日本語テキスト
selengkapnya bisa dilihat di
Daftar Isi
Nah, itu tadi adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat dasar. Pola Kalimat ini
sering digunakan ketika kita memperkenalkan diri, jadi jangan lupa untuk
menguasainya ya. Jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran agar blog ini
bisa berkembang menjadi lebih baik lagi ya. Sampai jumpa di lain postingan
Komentar
Posting Komentar